请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

棉花糖文学 www.mhwx.net,最快更新资治通鉴纲目[文白对照]最新章节!

    起乙酉(385)晋孝武帝太元十年,尽戊戌(398)晋安帝隆安二年。凡十四年。

    乙酉(385) 太元十年秦哀平帝苻丕大安元,燕主垂二,后秦主姚苌白雀二年。西燕主慕容冲更始元年。西秦王乞伏国仁建义元年。旧大国三,新大国一,小国一,凡五僭国。

    春正月,燕慕容冲称帝于阿房。

    是为西燕。

    冲称帝改元,有自得之志,赏罚任情。慕容盛年十三,谓慕容柔曰:“十人之长,亦须才过九人,然后得安。今中山王才不逮人,功未成而骄已甚,殆难济乎!”

    西燕主冲袭长安。秦王坚与战,败之。

    秦王坚与西燕主冲战于仇班渠及雀桑,皆破之。又战于白渠,秦兵败。冲遣尚书令高盖夜袭长安,入其南城,秦将军窦冲等击破之。秦王坚与战于城西,又大破之,追奔至阿城而还。

    秦益州刺史王广弃成都走。 燕将军平规攻蓟,拔之。西燕冯翊太守韦谦来奔。

    西燕主冲执秦尚书韦钟,以其子谦为冯翊太守,使招集三辅。垒主邵安民责之曰:“君雍州望族,今乃从贼,与之为不忠不义,何面目以行于世乎!”谦以告钟,钟自杀,谦来奔。

    荥阳郡降。 燕遣将军慕容麟屯信都,温屯中山。

    乙酉(385) 晋烈宗孝武帝太元十年前秦哀平帝苻丕大安元年,后燕主垂二年,后秦主姚苌白雀二年。西燕主慕容冲更始元年。西秦王乞伏国仁建义元年。旧大国三,新大国一,小国一,共五个僭越国。

    春正月,燕慕容冲在阿房城即皇帝位。

    此为西燕。

    慕容冲称皇帝改年号,得意自满,随心赏罚。慕容盛年方十三,对慕容柔说:“即使位居十人之长,其才能也应当超过另外九人,然后心安理得。如今中山王慕容冲才不及人,尚未建功却骄横异常,恐怕难以成就大业呀!”

    西燕主慕容冲袭击长安。前秦王苻坚战败慕容冲。

    前秦王苻坚与西燕主慕容冲在仇班渠和雀桑交战,全部获胜。又在白渠交战,秦兵败北。慕容冲派尚书令高盖夜袭长安,突入南城,前秦将军窦冲等将其击退。前秦王苻坚在长安城西大败慕容冲,并乘胜追至阿城才班师。

    前秦益州刺史王广弃成都逃跑。 前燕将军平规攻占蓟城。西燕冯翊太守韦谦投奔东晋。

    西燕主慕容冲俘获了前秦尚书韦钟,任命其子韦谦为冯翊太守,让他招抚三辅民众。冯翊垒主邵安民责备韦谦说:“你身为雍州望族,而今却随从贼寇做出不忠不义之事,还有什么面目苟活在人世间呢?”韦谦将这番话告诉了父亲韦钟,韦钟自杀,韦谦出奔东晋。

    荥阳郡降。 后燕派将军慕容麟屯信都,慕容温屯中山。

    燕王垂攻邺,久不下,将北诣冀州,乃命赵王麟屯信都,乐浪王温屯中山,召辽西王农还邺。于是远近以燕为不振,颇怀去就。

    农至高邑,遣从事眭邃近出,违期不还。长史张攀请讨之,农不应,假邃高阳太守,参佐家在赵北者悉假署遣归。退谓攀曰:“君所见殊误,当今岂可自相鱼肉!俟吾北还,邃等当迎于道左耳。”

    温在中山,兵力甚弱,抚旧招新,劝课农桑,民归附者相继,壁垒争送军粮,仓库充溢。翟真夜袭中山,温击破之,乃遣兵运粮以饷垂,且营中山宫室。

    夏四月,刘牢之进兵至邺,燕王垂逆战,败走中山。牢之追击,大败而还。

    牢之至枋头。杨膺、姜让谋泄,长乐公丕收杀之。牢之闻之,盘桓不进,及是乃至邺。燕王垂逆战而败,遂撤围北遁。牢之引兵追之,疾趋二百里,至五桥泽,争燕辎重,垂邀击,大破之。牢之单马走,会秦救至得免。邺中饥甚,丕帅众就晋谷于枋头。牢之入屯邺城,兵复少振,寻坐军败征还。丕亦还邺。

    燕、秦相持经年,幽、冀人相食,邑落萧条。垂以桑椹为军粮,北趣中山,使农先驱,眭邃等皆来迎,上下如初。

    太保安出镇广陵。

    会稽王道子专权,复为奸谄所构,与安有隙。会秦来求救,安乃请自将救之。出镇广陵,筑新城而居之。

    后燕王慕容垂进攻邺城,久攻不克,准备移师到北边的冀州,就下令赵王慕容麟驻扎信都,乐浪王慕容温驻守中山,召还辽西王慕容农至邺城。于是,远近的人都以为后燕威势不振,无不怀藏去留之意。

    慕容农抵达高邑,派从事眭邃到附近出差,眭邃逾期不归。长史张攀请求讨伐,慕容农不答应,却假借诏令任命眭邃为高阳太守,家在赵地以北的僚属也全部遣还暂时代理官职。慕容农退下对张攀说:“你的建议非常谬误,当今之势岂能自相残害!待我自北而还,眭邃等人一定会夹道迎接的。”

    慕容温在中山,兵力很弱,抚慰故旧,招纳新兵,勉励农耕,督责蚕桑,归附的民众络绎不绝,郡县村落争送军粮,仓库充实丰盈。翟真夜袭中山,慕容温一举破敌,于是派兵运粮送给慕容垂,并且营建中山宫室。

    夏四月,刘牢之进兵抵达邺城,后燕王慕容垂迎战,失利后逃向中山。刘牢之追击不舍,结果大败而归。

    刘牢之进抵枋头。杨膺、姜让的阴谋败露,长乐公苻丕将他们捕杀。刘牢之闻知此事,徘徊不敢前进,至此才抵达邺城。后燕王慕容垂迎战失败,遂撤围向北遁去。刘牢之率兵追击慕容垂,急行军二百里来到五桥泽,争抢后燕的军用物资,慕容垂迎头截击,大败刘牢之。刘牢之单身单马逃走,赶巧前秦救军到来得以幸免。邺城饥荒严重,苻丕率领兵众到枋头以求东晋的粮谷。刘牢之驻进邺城,兵众又稍有振作,不久因军败获罪被召还。苻丕再次回到邺城。

    后燕、前秦相持一年多,幽州、冀州饥人相食,城邑村落凋零可怖。慕容垂以桑椹为军粮,北赴中山,让慕容农为前锋,眭邃等人全都前来相迎,上下和好如初。

    太保谢安离朝镇守广陵。

    会稽王司马道子独揽大权,又被奸佞谄媚者挑拨,因而与谢安有了矛盾。恰好前秦来人求救,谢安便请求亲自率兵救援。于是,谢安离开朝廷镇守广陵,居住在他兴建的新城里。

    蜀郡太守任权攻拔成都,复取益州。 后秦攻秦新平,拔之。

    秦新平太守苟辅坚守以拒后秦,粮竭矢尽,外救不至。后秦王苌使人谓曰:“吾方以义取天下,岂仇忠臣邪!卿但帅众还长安,吾止欲得城耳。”辅帅民出,苌围而坑之。

    五月,西燕攻长安,秦王坚出奔五将山。

    西燕主冲攻长安,秦王坚身自督战,飞矢满体。冲纵兵暴掠,士民流散,道路断绝。有堡壁三十余结盟,冒难遣兵粮助坚,多为西燕兵所杀。

    三辅民为冲所略者密遣人告坚,欲纵火为内应。坚曰:“甚哀诸卿忠诚!吾以猛士利兵困于乌合之虏,岂非天乎!恐徒使诸卿夷灭,吾不忍也。”其人固请,果不克而死。

    坚骁将杨定战复被擒,坚大惧,以谶书云:“帝出五将久长得。”乃留太子宏守长安,帅骑数百与张夫人、中山公诜奔五将山,告州郡期以孟冬救长安。

    六月,秦太子宏奔下辨,西燕主冲入长安。

    宏不能守出奔。冲入长安,纵兵大掠,死者不可胜计。

    秋七月,旱,饥,井竭。 后秦围五将山,执秦王坚以归。 秦太子宏来奔,处之江州。 八月,太保建昌公谢安卒。

    安有疾,求还,至建昌而卒。诏加殊礼以葬,谥曰文靖。

    以琅邪王道子领扬州刺史、录尚书、都督中外诸军事。

    蜀郡太守任权攻克成都,又夺取了益州。 后秦攻占了前秦的新平城。

    前秦新平太守苟辅坚守城池以抗拒后秦,直至箭尽粮竭仍无外援之兵。后秦王姚苌派人告诉苟辅:“我正在用道义争取天下,怎会仇恨忠臣呢!你只要率领民众返回长安就可以了,我只不过想得到新平城。”苟辅带领民众出城,姚苌包围上来把他们全部活埋。

    五月,西燕进攻长安,前秦王苻坚出奔五将山。

    西燕主慕容冲进攻长安,前秦王苻坚亲自督战,遍体刺满了飞来的乱箭。慕容冲放纵军士残暴抢掠,关中士民流散失所,道路为之阻绝。三十余个堡寨营垒互相结盟,冒险派兵送粮救助苻坚,多数被西燕兵杀害。

    三辅地区惨遭慕容冲侵掠的民众暗中派人去告诉苻坚,想要放火以为内应。苻坚说:“很怜爱你们的忠诚!但是,我拥有勇猛将士、坚利兵器却受困于乌合之敌,难道不是天意吗!恐怕会白白使你们送死,我于心不忍啊!”来人执意请求,果然失败而死。

    苻坚的猛将杨定出战又被生擒,苻坚十分恐惧,依照谶纬书中所言:“帝王出走五将山才能得以长久。”于是留下太子苻宏守卫长安,自率数百骑兵和张夫人、中山公苻诜一道奔向五将山,并向各州郡宣告,约定初冬时援救长安城。

    六月,前秦太子苻宏逃到下辨,西燕主慕容冲进入长安。

    苻宏因无力守城而出逃。慕容冲进入长安,纵容兵士肆力掠夺,城中惨死的人不可胜计。

    秋七月,东晋地方出现大旱,饥荒,井水枯竭。 后秦军包围五将山,捉拿前秦王苻坚后回师。 前秦太子苻宏投奔东晋,将他安置在江州。 八月,太保建昌公谢安去世。

    谢安因病请求还朝,到了建昌去世。朝廷下诏以特殊的礼仪安葬他,谥号文靖。

    以琅邪王司马道子兼扬州刺史、录尚书、都督中外诸军事。

    后秦王苌弑秦王坚。

    后秦王苌幽秦王坚于别室,使求传国玺。坚叱之曰:“五胡次序无汝羌名,玺已送晋,不可得也!”苌复遣右司马尹纬说坚,坚问纬:“在朕朝何官?”纬曰:“尚书令史。”坚叹曰:“卿,王景略之俦,而朕不知,宜其亡也。”坚自以平生遇苌有恩,尤忿之,数骂苌求死。苌遣人缢之。张夫人、中山公诜皆自杀。后秦将士亦皆哀恸。苌欲隐其名,谥坚曰壮烈天王。

    秦苻丕称帝于晋阳。

    秦长乐公丕将赴长安,时幽州刺史王永自蓟走壶关,遣使招之,丕乃帅邺中男女六万余口西如潞川,将军张蚝、并州刺史王腾迎入晋阳。永以骑来会。丕始知坚死,乃发丧即位。

    燕遣南中郎将慕容和守邺。 刘显弑其君头眷而自立。

    显,库仁之子也。既杀头眷,又将杀拓跋珪。珪遂奔贺兰部,依其舅贺讷。讷弟染干忌珪得众心,举兵围之。珪母谓曰:“汝等欲于何置我,而杀吾子乎!”染干惭而去。

    九月,秦吕光还自龟兹,击凉州,杀其刺史梁熙而代之。

    初,吕光以龟兹饶乐,欲留居之。天竺沙门鸠摩罗什曰:“此不足留,将军但东归,自有福地可居。”光乃以驼二万余头,载外国珍宝奇玩,驱骏马万匹而还。兵至宜禾,凉州刺史梁熙谋闭境拒之。高昌太守杨翰曰:“光新破西

    后秦王姚苌杀害前秦王苻坚。

    后秦王姚苌把前秦王苻坚幽禁在正室以外的房间,让人向他索要传国玺印。苻坚呵斥他说:“按五胡的顺序,就没有你羌族的名位,国玺已送至晋朝,不可能得到它!”姚苌又派右司马尹纬劝说苻坚,苻坚问尹纬:“你在朕的朝廷做什么官?”尹纬答道:“尚书令史。”苻坚叹息说:“你可与王景略比肩,然而朕却一无所知,看来应该灭亡了。”苻坚自以为平时对姚苌有恩,更加忿恨,多次责骂姚苌,以求死。姚苌派人缢死苻坚。张夫人、中山公苻诜全都自杀。后秦将士也都哀恸不已。姚苌想隐埋苻坚的名字,于是对苻坚加谥号为壮烈天王。

    前秦苻丕在晋阳即皇帝位。

    前秦长乐公苻丕将要赴长安,这时幽州刺史王永从蓟州来到壶关,便派使臣招纳苻丕,苻丕就率领邺城男女六万余人向西至潞川,将军张蚝、并州刺史王腾迎接他们驻进晋阳。王永率骑兵到晋阳会晤苻丕。苻丕这才知道苻坚已经死去,于是公开发布苻坚死讯,自己称帝即位。

    后燕派遣南中郎将慕容和镇守邺城。 刘显杀其君主刘头眷而自立。

    刘显是刘库仁的儿子。他杀死刘头眷后,又准备杀掉拓跋珪。拓跋珪遂逃至贺兰部,依靠其舅贺讷。贺讷的弟弟贺染干忌恨拓跋珪深得人心,便带兵包围拓跋珪。拓跋珪的母亲对贺染干说:“你们要杀害我的儿子,想把我置于何地!”贺染干惭愧地离去。

    九月,前秦吕光从龟兹归来,出击凉州,杀掉凉州刺史梁熙而取替他。

    当初,吕光认为龟兹丰饶美乐,想长期留住在那里。天竺僧人鸠摩罗什说:“此地不值得留居,你只管东归,自有可以安居的福地。”于是吕光用二万余头骆驼运载着外国的珍宝奇货,驱赶着万匹骏马返回。当吕光的兵众行至宜禾时,凉州刺史梁熙计划封闭边境以阻挡他入境。高昌太守杨翰说:“吕光新破西

    域,兵强气锐,闻中原丧乱,必有异图。若出流沙,其势难敌。高梧谷口险阻之要,宜先守之而夺其水,彼既穷渴,可以坐制。如以为远,伊吾关亦可拒也。度此二厄,虽有子房之策无所施矣!”熙不听。美水令张统曰:“行唐公洛,上之从弟,勇冠一时,若奉为盟主以帅群豪,则光虽至不敢有异心。资其精锐,东合四州,扫凶逆,宁帝室,此桓、文之举也。”熙又不听,而杀洛于西海。

    光闻翰谋,惧不敢进。杜进曰:“熙文雅有余,机鉴不足,终不能用,宜及其上下离心速取之。”光至高昌,翰以郡降。至玉门,熙移檄责光擅命还师,遣其子胤帅众拒之。光破擒之。武威太守彭济执熙以降,光杀之。入姑臧,自领凉州刺史,郡县皆降,独酒泉、西郡宋皓、索泮不下。光攻而执之,责泮不降,泮曰:“将军受诏平西域,不受诏乱凉州,梁公何罪而将军杀之?泮力不足,不能报仇,主灭臣死,固其宜也。”光皆杀之。

    主簿尉祐奸佞倾险,与济同执熙,光宠信之。祐谮杀名士十余人,凉州人由是不悦。

    乞伏国仁自称单于。

    国仁称单于,置将、相,分其地置十二郡,筑勇士城而都之。秦封以为苑川王,是为西秦。

    河北州郡复降于秦。

    苻定、苻绍、苻谟、苻亮皆自河北遣使谢罪。中山太守王兖固守博陵,为秦拒燕。丕以定等皆为河北牧守。杨定

    域,兵强气盛,听说中原出现死丧祸乱,必定有异常的图谋。吕光若是走出沙漠,其势难以抵抗。高梧谷口是艰难险阻的要冲,应当先行坚守此地而断绝他们的水源,他们既已穷困干渴,我们安坐不动就可以制服他们。如以为高梧谷口遥远,也可以拒守伊吾关。失掉这两个险关,即使有张良的谋策也无处可施!”梁熙没有听从。美水令张统说:“行唐公苻洛是天子的堂弟,勇武冠绝一时,若把他尊奉为盟主以统帅各豪强,那么吕光即便到来也不敢怀有异心。再借助他的精锐之师,东面联合四州,扫荡凶顽叛逆,安定王室朝廷,这是如同齐桓公、晋文公的壮举。”梁熙还是不听从,反而在西海杀掉了苻洛。

    吕光闻知杨翰的计谋,害怕而不敢前进。杜进说:“梁熙文雅有余,明察不足,最终不会采纳的,应该趁其上下离心之机迅速攻取他。”吕光进至高昌,杨翰举郡降附。吕光来到玉门,梁熙传递檄文责备他擅自发号施令班师,并派他的儿子梁胤率兵相拒。吕光大破梁军并活捉梁胤。武威太守彭济拘捕梁熙向吕光投诚,吕光杀掉梁熙。吕光进入姑臧,亲自兼任凉州刺史,所属郡县全部投降,唯独酒泉、西郡太守宋皓、索泮守城不降。吕光攻城把他们俘获,斥责索泮不降之过,索泮辩解说:“将军你受诏平定西域,并没有诏令让你祸乱凉州,梁熙犯有何罪而被将军杀害?我只恨无力报仇,主灭臣死,这本是应当的。”吕光把他们全都杀掉。

    主簿尉祐奸佞阴险,与彭济同时抓获的梁熙,吕光对他宠爱信任。尉祐陷害杀死了十几个名士,凉州人因此不愉快。

    乞伏国仁自称单于。

    乞伏国仁自称单于,设置了将、相,把他所管辖的地域分置了十二个郡,修筑勇士城作为都城。前秦封他为苑川王,这就是西秦。

    河北各州郡再次降附前秦。

    苻定、苻绍、苻谟、苻亮都从河北遣使谢罪。中山太守王兖固守博陵,替前秦拒后燕。苻丕任苻定等皆为河北牧守。杨定

    自西燕亡奔陇右,收集旧众。窦冲据兹川,有众数万,与定及秦州刺史王统、河州毛兴、益州王广、南秦州杨璧,皆自陇右遣使邀丕共击后秦。丕各进其位号。定寻徙治历城,自称仇池公,遣使称藩于晋。后又取天水、略阳之地,自称陇西王。

    冬十一月,燕以慕容农为幽州牧,守龙城。

    燕将军余岩叛据令支,而高句丽亦击取其辽东二郡。燕王垂遣农讨岩,斩之。进击高句丽,复取二郡。还至龙城,缮修陵庙。垂以农为幽州牧,留镇之。农法制宽简,清刑狱,省赋役,劝农桑,居民富赡,四方流民至者数万。

    十二月,燕慕容麟攻秦博陵,守将王兖死之。

    麟攻博陵,城中粮竭矢尽,功曹张猗逾城出,聚众以应麟。兖临城数之曰:“卿是秦民,吾是卿君,卿起兵应贼而号义兵,何名实之相违也?古人求忠臣必于孝子之门,卿母在城,弃而不顾,吾何有焉!今人取卿一时之功则可矣,宁能忘卿不忠不孝之罪乎?不意中州礼义之邦乃有如卿者也!”麟拔博陵,执兖杀之。

    燕定都中山。

    燕王垂北如中山,谓诸将曰:“乐浪王招流散,实仓廪,外给军粮,内修宫室,虽萧何何以加之!”乃定都焉。

    丙戌(386) 十一年秦太宗苻登太初元,燕建兴元,后秦建初元,西燕主慕容永中兴元。魏太祖道武帝拓跋珪登国元年,凉王吕光太安元年。旧大国四,西秦小国一,新大国一,小国一,凡七僭国。

    春正月,拓跋珪复立为代王。

    从西燕逃到陇右,整集旧日部众。窦冲占据兹川,有数万兵众,与杨定及秦州刺史王统、河州刺史毛兴、益州刺史王广、南秦州刺史杨璧,全从陇右派人邀请苻丕共同进击后秦。苻丕对他们晋升职位名号。杨定不久徙迁治所到历城,自称仇池公,派遣使者向东晋称藩。后来他又夺取天水、略阳之地,自称陇西王。

    冬十一月,后燕任命慕容农为幽州牧,镇守龙城。

    后燕将军余岩叛乱后占据令支,而高句丽也攻占其辽东二郡。后燕王慕容垂派慕容农讨伐余岩,慕容农斩杀了余岩。又进击高句丽,再次夺回二郡。慕容农返回龙城,修缮先帝的陵庙。慕容垂任命他为幽州牧,留镇龙城。慕容农制定法规制度宽厚简明,清理刑狱,减免赋役,鼓励农耕桑蚕,居民富足安乐,四方前来的流民达数万人。

    十二月,后燕慕容麟攻打前秦的博陵,博陵守将王兖身死。

    慕容麟进攻博陵,城中箭尽粮绝,功曹张猗翻墙出城,聚集力量以响应慕容麟。王兖登临城头数说张猗说:“你是秦国臣民,我是你的君主,你起兵响应贼子而号称义兵,为何名不副实呢?古人必能在孝子家门求得忠臣,而你的母亲在城中却舍弃不顾,这对于我有什么损害呢!现在人们固然可以记取你一时之功,难道能忘掉你不忠不孝的罪过吗?没料到礼义之邦的中州竟有像你这样的人!”慕容麟攻克博陵后,抓住王兖便杀掉了。

    后燕定都中山。

    后燕王慕容垂北至中山,对诸位将领说:“乐浪王慕容温招纳流散民众,充实粮仓,在外供给军粮,在内营建宫室,即使是萧何又怎能超过他呢!”于是在中山定都。

    丙戌(386) 晋烈宗孝武帝太元十一年前秦太宗苻登太初元年,后燕建兴元年,后秦建初元年,西燕主慕容永中兴元年。北魏太祖道武帝拓跋珪登国元年,后凉王吕光太安元年。旧大国四,西秦小国一,新大国一,小国一,总共七个僭越国。

    春正月,拓跋珪再次被立为代王。

    珪从曾祖纥罗与诸部大人共请贺讷推珪为主。大会于牛川,即代王位。以长孙嵩、叔孙普洛为南北部大人,分治其众。以张衮为左长史,许谦为右司马,王建等为外朝大人,奚牧为治民长,皆掌宿卫及参谋议。长孙道生等出纳教命。

    燕王垂称皇帝。

    始置公卿百官,缮治宗庙、社稷。

    丁零翟辽据黎阳。

    翟真之死也,辽奔黎阳,太守滕恬之甚爱信之。恬之喜畋猎,不爱士卒,辽潜施奸惠以收众心,遂执恬之而据其郡。

    二月,西燕弑其主冲,立段随为燕王。

    冲乐在长安,且畏燕主垂之强,课农筑室为久安计,鲜卑咸怨。将军韩延因众心杀之,立冲将段随为燕王。

    张大豫起兵攻姑臧。

    初,张天锡之南奔也,秦长水校尉王穆匿其世子大豫,与俱奔河西。至是魏安人焦松聚兵迎大豫为主,攻拔昌松,进逼姑臧。穆曰:“吕光粮丰城固,甲兵精锐,不如席卷岭西,砺兵积粟,然后东向,不及期年光可取也。”大豫不从,自称凉州牧,使穆说谕岭西诸郡,皆起兵应之,保据杨坞。

    代徙都盛乐。

    代王珪徙居定襄之盛乐,务农息民,国人悦之。

    三月,泰山太守张愿叛,谢玄退屯淮阴。

    初,谢玄欲使朱序屯梁国,而自屯彭城,以北固河上,西援洛阳。朝议以征役既久,欲令玄置戍而还。至是张愿

    拓跋珪的叔伯曾祖父拓跋纥罗与各部落首领共同请求贺讷推举拓跋珪为国主。拓跋珪在牛川大会合,即代王位。任命长孙嵩、叔孙普洛为南北部大人,分别统治其部众。任命张衮为左长史,许谦为右司马,王建等为外朝大人,奚牧为治民长,全都掌管宫廷警卫和参预军国大事的谋划。长孙道生等人负责传达教令。

    后燕王慕容垂称皇帝。

    后燕开始设置公卿百官,修缮宗庙,整治社稷。

    丁零人翟辽占据黎阳。

    翟真被斩杀的时候,翟辽逃至黎阳,黎阳太守滕恬之很宠信他。滕恬之喜好打猎,不爱士兵,翟辽暗中施行奸诈的恩惠用来收买人心,于是拘捕了滕恬之并占据黎阳。

    二月,西燕杀掉其国主慕容冲,拥立段随为西燕王。

    慕容冲乐意居住长安,而且惧怕后燕主慕容垂的强盛,他督责农务,建筑宫室,为久安之计,因此鲜卑人都怨恨不已。将军韩延顺应众心杀了慕容冲,立慕容冲的将领段随为西燕王。

    张大豫起兵攻打姑臧。

    当初,张天锡南逃,前秦长水校尉王穆藏匿他的世子张大豫,并一起逃奔到河西。至此,魏安人焦松聚集兵众迎立张大豫为主帅,攻占昌松,进逼姑臧。王穆说:“吕光粮食丰足,城池坚固,兵器精良,军士强锐,不如横扫岭西,厉兵秣马,积蓄粮谷,然后东进,不到一年就可以战胜吕光。”张大豫不采纳,自称凉州牧,让王穆去劝谕说服岭西各郡,岭西各郡都起兵响应张大豫,据守杨坞。

    代国迁都至盛乐。

    代王拓跋珪迁徙到定襄的盛乐居住,致力农耕,于民休息,国内民众对此无比喜悦。

    三月,泰山太守张愿反叛,谢玄退屯淮阴。

    当初,谢玄想让朱序驻扎于梁国,而自己安营于彭城,用来稳固北面的黄河沿岸,并能支援西方的洛阳。朝廷商议认为他在外征战服役已久,想让谢玄部署戍卫力量后返回。至此,张愿

    以郡叛降翟辽,北方骚动。玄谢罪,乞解职,诏慰谕,令还淮阴。

    燕主垂追尊母兰氏为文昭皇后。

    燕主垂欲迁文明段后于别室,而以兰后配享太祖,议者皆以为当然。博士刘详、董谧以为尧母为帝喾妃,位第三,不以子贵陵姜原,文昭后宜立别庙。垂怒逼之,详、谧曰:“上所欲为,无问于臣。臣按经奉礼,不敢有贰。”垂乃不复问,而卒行之。又以可足浑后倾覆社稷,追废之,尊烈祖昭仪段氏为景德皇后,配享。

    西燕人杀段随而东,至闻喜,立慕容忠,复称帝。

    燕慕容恒、慕容永杀段随,立宜都王子,帅鲜卑男女四十余万口去长安而东。恒弟韬杀,恒又立冲之子瑶。永又杀之,乃立泓之子忠为帝。忠以永为丞相。永持法宽平,鲜卑安之。至闻喜,闻燕主垂已称帝,不敢进,筑燕熙城而居之。永,廆弟之孙也。

    夏四月,代改称魏。 后秦王苌取长安,称皇帝。

    鲜卑既东,长安空虚,苌取之,始称皇帝,置百官。

    六月,以杨亮为雍州刺史,镇卫山陵。荆州刺史桓石民取弘农,初置湖、陕二戍。 西燕弑其主忠,立慕容永为河东王。 秦河北州郡复降于燕。 关陇诸郡复起兵为秦。

    秦主丕以王永为左丞相,传檄四方,共讨姚苌、慕容垂。于是天水、冯翊、河东、京兆、扶风咸起兵,遣使诣秦。

    以泰山郡反叛东晋而投降翟辽,北方骚动不安。谢玄请罪,乞求卸职,朝廷下诏抚慰,让他回到淮阴。

    后燕主慕容垂追尊母亲兰氏为文昭皇后。

    后燕主慕容垂想把文明段后的灵位迁到侧室,而将生母兰氏附祭于太祖慕容皝,便诏令百官讨论此事,都认为理所当然。博士刘详、董谧则认为尧母是帝喾妃,位居第三,不因为儿子尊贵而凌驾于姜原之上,所以文昭皇后的灵位也应当立于别庙。慕容垂愤怒地威逼他们,刘详、董谧说:“皇上为所欲为,无须向臣下征询。臣下遵循经典奉行礼法,不敢有贰心。”慕容垂便不再询问众臣,而最终以兰氏取代了段后灵位。又因为可足浑后倾覆国家,追废了她,追尊烈祖昭仪段氏为景德皇后,附祭于烈祖慕容雋的灵位。

    西燕人杀死段随,向东至闻喜,拥立慕容忠为帝。

    西燕慕容恒、慕容永杀掉段随,立宜都王的儿子慕容为燕主,率领鲜卑男女四十余万人离开长安东去。慕容恒的弟弟慕容韬杀了慕容,慕容恒又立慕容冲的儿子慕容瑶为主。慕容永又杀掉慕容瑶,于是立慕容泓的儿子慕容忠为帝。慕容忠任命慕容永为丞相。慕容永执法宽容平和,鲜卑人安服于他。到了闻喜,听说慕容垂已经称帝,不敢东进,遂居住在新筑的燕熙城。慕容永是慕容廆弟弟的孙子。

    夏四月,代国改称魏国。 后秦王姚苌攻取长安,自称皇帝。

    鲜卑人业已东去,长安空虚,姚苌轻取长安,开始称皇帝,置百官。

    六月,东晋任命杨亮为雍州刺史,镇守戍卫洛阳的陵庙。荆州刺史桓石民攻占弘农,开始设置湖、陕二县的戍卫。 西燕人杀其国主慕容忠,立慕容永为河东王。 前秦河北各州郡再次投降于后燕。 关陇各郡又为前秦起兵。

    前秦主苻丕任命王永为左丞相,向各地传递檄文,共同讨伐姚苌、慕容垂。于是天水、冯翊、河东、京兆、扶风等地全都起兵响应,派遣使者到前秦。

    秋八月,秦以苻登为南安王。

    枹罕诸氐以河州刺史卫平衰老,议欲废之。会七夕宴,氐啖青抽剑而前曰:“天下大乱,非贤主不可济。卫公老矣,宜返初服。狄道长苻登王室疏属,志略雄明,请共立之。有不同者,即下异议。”乃奋剑攘袂,将斩异己者。众皆从之。于是推登为雍、河二州牧,帅众五万下陇,攻南安,拔之,驰使请命。秦主丕即而命之,仍封南安王。

    冬十月,西燕击秦,败之。秦主丕奔东垣,将军冯该击杀之。

    慕容永遣使诣秦主丕,求假道东归,丕不许,与战于襄陵,秦兵大败,丞相王永等皆死。丕帅骑数千南奔东垣,谋袭洛阳。冯该自陕邀击杀之,执其太子宁等送建康,诏赦不诛。

    西燕慕容永称帝于长子。

    永进据长子,即帝位,将以秦后杨氏为上夫人,杨氏引剑刺之,为永所杀。

    海西公奕薨于吴。 秦苻登及后秦主苌战,大破之。

    登既克南安,夷、夏归之者三万余户,遂进攻后秦主苌之弟硕德于秦州。苌自往救之,登与战,大破之。啖青射苌中之,苌走保上邽,硕德代统其众。

    十一月,秦苻登称帝于南安。

    秦尚书寇遗奉勃海王懿自杏城奔南安,登发丕丧行服,议立懿为主,众曰:“勃海年幼,未堪多难,非大王不可。”登乃即帝位,置百官。

    秋八月,前秦任命苻登为南安王。

    枹罕的各氐族部落以为河州刺史卫平年老体衰,商议想废黜他。正逢七月初七夜宴会,氐人啖青抽剑向前说:“天下大乱,没有贤明的君主不可能成就事业。卫公已经老了,应该辞退官职。狄道首领苻登是王室的远亲,志向雄大,谋略英明,请大家共同拥立他。有不同意见者,马上提出异议。”啖青接着挥剑揎袖,准备斩杀异己。众人都顺从了他。于是推举苻登为雍、河二州牧,率领五万兵众东下陇郡,攻拔南安,并迅即派使者向前秦请示。前秦主苻丕对他随即予以任命,仍封为南安王。

    冬十月,西燕击败前秦。前秦主苻丕逃奔到东垣,将军冯该进击杀掉苻丕。

    西燕慕容永派使者到前秦主苻丕那里,请求借道东归,苻丕不准允,便与慕容永在襄陵交战,前秦兵大败,丞相王永等全都战死。苻丕带领数千骑兵向南逃奔到东垣,打算袭击洛阳。冯该从陕城迎击苻丕并斩杀了他,抓获其太子苻宁等人押送到建康,朝廷诏令赦免而不诛杀。

    西燕慕容永在长子称帝。

    慕容永进军占据长子,即皇帝位,准备以前秦帝后杨氏为上夫人,杨氏拔剑向慕容永行刺,反被慕容永杀害。

    海西公司马奕在吴郡去世。 前秦苻登与后秦主姚苌交战,大败姚苌。

    苻登攻克南安后,夷人、汉人归附他的达三万余户,于是在秦州进攻后秦主姚苌的弟弟姚硕德。姚苌亲自前往救援,苻登与他交战,姚苌大败。啖青射中姚苌,姚苌逃到上邽自保,姚硕德取代他统帅部众。

    十一月,前秦苻登在南安称帝。

    前秦尚书寇遗奉送勃海王苻懿从杏城投奔南安,苻登发布苻丕死讯,为他服丧守孝,并计议拥立苻懿为国主,众人说:“勃海王年幼无知,不能应对这多难的局面,此任非大王不可。”苻登于是即皇帝位,设置百官。

    十二月,吕光自称酒泉公。

    初,光得秦主坚凶问,举军缟素。至是自称凉州牧、酒泉公。

    秦主登伐后秦。

    秦主登立世祖神主于军中,载以辎,卫以虎贲,凡所欲为必启而后行。引兵五万东击后秦,将士皆刻、铠为“死”“休”字,每战以剑矟为方圆大阵,知有厚薄从中分配,故人自为战,所向无前。

    初,长安之将败也,将军徐嵩、胡空各聚众结垒自固,既而受后秦官爵。后秦以王礼葬秦主坚于二垒之间。及登至,嵩、空以垒降。登拜嵩雍州刺史,空京兆尹,改葬坚以天子之礼。

    丁亥(387) 十二年秦太初二,燕建兴二,后秦建初二,魏登国二年。

    春正月,以朱序为青、兖刺史,镇淮阴。谢玄为会稽内史。 燕寇东阿,陷之。

    济北太守温详屯东阿,燕主垂观兵河上,分兵击之,详奔彭城,其众皆降。垂以太原王楷为兖州刺史镇之。

    初,垂在长安,秦主坚尝与之交手语。冗从仆射光祚言与坚曰:“陛下颇疑慕容垂乎?垂非久为人下者。”及燕取邺,祚奔晋,晋以为河北郡守。至是诣燕军降,垂见之流涕曰:“秦主待我深,吾事之亦尽,但为二公猜忌,惧死而负之,每一念之,中宵不寐。”祚亦悲恸。垂赐祚金帛,祚辞,垂曰:“卿复疑耶?”祚曰:“臣昔者惟知忠于所事,不意陛下

    十二月,吕光自称酒泉公。

    当初,吕光得闻前秦主苻坚的死讯,全军穿上白色的丧服。至此,吕光自称凉州牧、酒泉公。

    前秦主苻登征伐后秦。

    前秦主苻登在军队中设立世祖苻坚的牌位,置放在四周有屏蔽的车乘里,由虎贲士兵守护,凡是想有所举动必先向牌位报告才施行。苻登率兵五万向东攻击后秦,将士全都在兵器、铠甲上刻划“死”“休”字样,每次作战都用剑矛组成方圆大阵,待知道薄弱环节可以从中调整,因而各自为战,所向无敌。

    当初,长安将败时,将军徐嵩、胡空各自聚众构筑营垒固守,不久以后接受后秦的官爵。后秦以王礼在二垒之间安葬前秦主苻坚。等到苻登抵达,徐嵩、胡空率营垒兵众投降。苻登任命徐嵩为雍州刺史,胡空为京兆尹,用天子之礼重新安葬苻坚。

    丁亥(387) 晋烈宗孝武帝太元十二年前秦太初二年,后燕建兴二年,后秦建初二年,北魏登国二年。

    春正月,东晋任命朱序为青、兖二州刺史,镇守淮阴。谢玄为会稽内史。 后燕攻陷东阿城。

    济北太守温详驻扎东阿城,后燕主慕容垂在黄河畔阅兵,分兵几路进攻温详,温详逃奔彭城,他的部众全部投降。慕容垂任命太原王慕容楷为兖州刺史,镇守东阿城。

    当初,慕容垂在长安时,前秦王苻坚曾经与他拱手相谈。冗从仆射光祚对苻坚说:“陛下很疑惑慕容垂吗?慕容垂可不是久居人下的人。”等到后燕攻取邺城后,光祚投奔了东晋,东晋朝廷任命他为河北郡守。至此,光祚投降到后燕军,慕容垂见到光祚,痛哭流涕,说:“秦王苻坚待我深厚恩重,我对他也尽心无私,但是却受到苻丕、苻晖二公的猜忌,我因惧怕屈死而背叛了苻坚,每一想起这些,半夜也不能入睡。”光祚也为之悲恸。慕容垂赏赐光祚金钱布帛,光祚辞谢不受,慕容垂说:“你还怀疑我吗?”光祚说:“我过去只知道忠于自己所事奉的主人,没想到陛下

    至今怀之,臣敢逃死!”垂曰:“此卿之忠,固吾所求也,前言戏之耳。”待之弥厚。

    秦封苻纂为鲁王。

    初,纂自长安奔晋阳,襄陵之败奔杏城。至是,秦主登遣使拜纂为大司马,封鲁王。纂怒曰:“勃海王先帝之子,南安王何以不立而自立乎?”长史王旅谏曰:“南安王已立,理无中改,今寇虏未灭,不可宗室中自为仇敌也。”纂乃受命。于是卢水胡彭沛谷、新平羌雷恶地等皆附于纂,有众十余万。

    燕击张愿破之,以慕容绍为青州刺史,守历城。

    青、兖、徐州郡县壁垒多降于燕,垂以陈留王绍为青州刺史,镇历城。

    夏四月,尊帝母李氏为皇太妃。 燕慕容柔等自长子归于燕。

    燕主垂之子柔及孙盛、会,皆在长子。盛谓柔、会曰:“主上中兴,东西未壹,吾属居嫌疑之地,为智为愚皆将不免,不若以时东归,无为坐待鱼肉也。”遂相与亡归。垂问:“长子人情如何?”盛曰:“西军扰扰,人有东归之志,若大军一临,必投戈而来,若孝子之归慈父也。”后岁余,西燕杀垂子孙无遗者。

    五月,燕使其太原王楷击翟辽,降之。

    高平人翟畅执太守,以郡降辽。燕主垂曰:“辽以一城之众反覆三国之间,不可不讨。”乃帅诸将南攻辽,以太原王楷为前锋。辽众皆燕赵人,闻楷至,曰:“太原王子,吾之

    至今仍不能忘怀此事,我怎能逃过死罪!”慕容垂说:“你这样的忠心,本是我所追求的,刚才所言只是玩笑而已。”慕容垂对待光祚更加优厚。

    前秦封苻纂为鲁王。

    当初,苻纂从长安逃奔晋阳,襄陵战败逃至杏城。至此,前秦主苻登派使臣拜苻纂为大司马,封为鲁王。苻纂愤怒地说:“勃海王苻懿是先帝苻丕的儿子,南安王苻登为何不拥立他而自立为帝呢?”长史王旅劝谏说:“南安王已经称帝,无中途更易之理,如今贼寇盗匪没有消灭,不应该在皇族宗亲中自相为仇敌。”苻纂这才接受任命。于是,卢水胡人彭沛谷、新平羌人雷恶地等都归附于苻纂,苻纂拥有十余万部众。

    后燕击败张愿,任命慕容绍为青州刺史,驻守历城。

    青州、兖州、徐州等郡县民堡大多向后燕投降,慕容垂任命陈留王慕容绍为青州刺史,镇守历城。

    夏四月,晋孝武帝尊母亲李氏为皇太妃。 后燕慕容柔等人从长子回到燕国。

    后燕主慕容垂的儿子慕容柔和孙子慕容盛、慕容会,都在长子。慕容盛对慕容柔、慕容会说:“主上中兴,东西方尚未一统,我们身居嫌疑之地,无论是做得明智或愚笨都将不免祸患,不如乘时东归,不要坐等被杀。”于是他们一起逃归。慕容垂问道:“长子地方的人情怎么样?”慕容盛说:“西军纷乱,人们有归顺东部的志向,如果大军一旦逼临,必定放下武器投诚而来,好像孝子归顺慈父一般。”此后一年多,西燕人毫无遗留地杀害了慕容垂的子孙后辈。

    五月,后燕命令其国太原王慕容楷率兵进攻翟辽,迫使翟辽投降。

    高平人翟畅捉拿太守后率全郡投降翟辽。后燕主慕容垂说:“翟辽以一城之众在三国之间归叛无常,不可不讨伐他。”于是率领诸将向南进攻翟辽,以太原王慕容楷为前锋。翟辽的部众都是燕赵人,听说慕容楷到来,说:“太原王的儿子是我们的

    父母也!”相帅归之。辽惧,遣使请降。

    征处士戴逵,不至。

    诏征会稽处士戴逵,逵累辞不就,郡县敦逼不已,逵逃匿于吴。内史谢玄上疏曰:“逵自求其志,今王命未回,将罹风霜之患。陛下既已爱而器之,宜使其身名并存,请绝召命。”帝许之。

    秋七月,西秦击鲜卑三部,降之。 后秦主苌军阴密,以太子兴守长安。 魏王珪以燕师击刘显,大破之。显奔西燕。

    刘显地广兵强,雄于北方。会其兄弟乖争,魏张衮言于魏王珪曰:“显志在并吞,今不乘其内溃而取之,必为后患,请与燕攻之。”珪乃遣使乞师于燕。会柔然献马于燕,而显掠之。燕主垂怒,遣兵会魏击显,大破之。显奔西燕,垂立其弟为乌桓王,以抚其众,徙八千余落于中山。

    吕光杀张大豫。 八月,立子德宗为皇太子。 秦苻师奴杀其兄纂,后秦击走之,而降其众。

    秦冯翊太守兰椟帅众二万与鲁王纂谋攻长安。纂弟师奴劝纂称尊号,纂不从,师奴杀而代之,椟遂与师奴绝。后秦攻之,师奴败走,其众悉降。

    秦主登进据将军胡空堡。

    戎、夏归之者十余万。

    冬十月,翟辽复叛燕。 十二月,后秦攻秦,拔将军徐嵩垒,嵩死之。

    父母!”遂相互带领纷纷归向慕容楷。翟辽十分害怕,便派遣使者到后燕请求降服。

    征召隐士戴逵,戴逵没有应征。

    晋孝武帝下诏征召会稽隐士戴逵,戴逵多次推辞不肯接受,郡县敦促胁迫不已,戴逵逃到吴郡藏身。内史谢玄上疏请求说:“戴逵自求归隐的志向,如今陛下征召的命令没有收回,戴逵将要受到风寒霜冻之苦。陛下既然爱惜而且器重他,就应该让他的身体与名誉共存,请予收回征召的命令。”孝武帝答应了他。

    秋七月,西秦袭击并降服了鲜卑三个部落。 后秦主姚苌驻军阴密,派太子姚兴镇守长安。 魏王拓跋珪借用后燕军攻击大败刘显。刘显投奔西燕。

    刘显的地盘广阔,兵势强盛,称雄北方。当他们兄弟间争权夺利时,魏张衮对魏王拓跋珪说:“刘显有吞并大志,现在如不乘着他们内部溃变而取替他,必定成为我们的后患,请求陛下联合后燕一起向他发起攻势。”拓跋珪于是派使臣到后燕请求援兵。赶巧柔然人向后燕进献的马匹被刘显抢掠,后燕主慕容垂大怒,派兵会同魏军共击刘显,大败刘显。刘显逃至西燕,慕容垂便立刘显的弟弟刘可泥为乌桓王,用以安抚他残留的部众,并把八千多帐落的人迁到中山。

    吕光杀死张大豫。 八月,晋孝武帝立皇子司马德宗为皇太子。 前秦苻师奴杀了他的哥哥苻纂,后秦人把他打败,苻师奴逃走,其部众投降。

    前秦冯翊太守兰椟率领二万兵士与鲁王苻纂谋划攻击长安。苻纂的弟弟苻师奴劝说苻纂称皇帝,苻纂不听从,苻师奴便杀掉苻纂而取代他,兰椟遂和苻师奴绝交。后秦进攻苻师奴,苻师奴战败逃亡,他的部众全部投降。

    前秦主苻登进兵据守胡空堡。

    归顺苻登的戎族人和汉人达十多万。

    冬十月,翟辽再次反叛后燕。 十二月,后秦攻伐前秦,攻占将军徐嵩的堡垒后,徐嵩被斩杀。

    后秦姚方成拔嵩垒,执而数之。嵩骂曰:“汝姚苌罪当万死,先帝赦之,授任内外,荣宠极矣。曾不如犬马识所养之恩,亲为大逆。汝羌辈岂可以人理期也,何不速杀我,早见先帝,取苌于地下治之。”方成怒,三斩嵩,悉坑其士卒。苌掘秦主坚尸鞭挞剥裸,荐之以棘,坎土而埋之。

    凉州大饥,人相食。

    戊子(388)十三年 秦太初三,燕建兴三,后秦建初三,魏登国三年。西秦王乞伏乾归太初元年。

    春正月,康乐公谢玄卒。

    谥献武。

    秦主登军朝那,后秦主苌军武都。 翟辽自称魏天王。

    辽遣使谢罪于燕,燕主垂以其反覆斩之。辽乃自称魏天王,徙屯滑台。

    吕光杀其武威太守杜进。

    光之定凉州也,进功居多,贵宠用事,群僚莫及。光甥石聪自关中来,光问之曰:“中州人言我为政何如?”聪曰:“但闻有杜进耳,不闻有舅。”光由是忌进,杀之。他日与群僚语及政事,参军段业曰:“明公用法太峻。”光曰:“吴起无恩而楚强,商鞅严刑而秦兴。”业曰:“起丧其身,鞅亡其家,皆残酷之致也。明公慕之,岂此州士女所望哉!”光改容谢之。

    夏四月,以朱序都督司、雍等州军事,戍洛阳。谯王恬都督兖、冀等州军事,镇淮阴。 六月,西秦王乞伏国仁卒,

    后秦将领姚方成攻克徐嵩的堡垒,抓获徐嵩而历数其罪。徐嵩骂道:“姚苌罪该万死,而先帝苻坚却赦免他,并让他担当朝廷内外要职,荣宠至极。可他还不如犬马能够知道主人所养育的恩德,竟亲自做出大逆不道的事来。你们这些羌人怎么可以用人道来期望呢!为何不快点杀我,让我早见先帝,在地下收治姚苌。”姚方成大怒,斩杀徐嵩三次,全部活埋他的士兵。姚苌挖出前秦主苻坚的尸首用皮鞭抽打,并剥去衣服裸露尸体,再用荆棘包裹,刨个土坑埋掉。

    凉州发生严重饥荒,出现人吃人的现象。

    戊子(388) 晋烈宗孝武帝太元十三年前秦太初三年,后燕建兴三年,后秦建初三年,北魏登国三年。西秦王乞伏乾归太初元年。

    春正月,东晋康乐公谢玄去世。

    谥号献武。

    前秦主苻登驻军朝那,后秦主姚苌驻军武都。 翟辽自称魏天王。

    翟辽派使臣向后燕认罪,后燕主慕容垂因为翟辽反复无常而斩杀来使。翟辽于是自称魏天王,迁驻滑台。

    吕光杀掉他任用的武威太守杜进。

    吕光当初平定凉州,杜进立功最多,因而杜进宠贵专权,其他僚属望尘莫及。吕光的外甥石聪从关中来见,吕光问他说:“中州地方的人说我执政如何?”石聪说:“他们只知道有杜进,没听说有舅父。”吕光因此忌恨杜进,并杀掉他。后来,吕光与群下幕僚谈及行政的事,参军段业说:“您施用刑律太苛刻。”吕光说:“吴起寡情无恩而楚国强大,商鞅严刑执法而秦国兴盛。”段业说:“吴起自身丧命,商鞅祸灭全家,都是因残酷造成的。您仰慕他们,难道是本州士民百姓所期望的吗!”吕光敛容变色,向段业道谢。

    夏四月,以朱序都督司、雍等州军事,戍洛阳。谯王司马恬都督兖、冀等州军事,镇淮阴。 六月,西秦王乞伏国仁去世,

    弟乾归立。

    乾归号河南王,迁都金城,秦封以为金城王。秦、凉、鲜卑、羌、胡多附之。

    秋七月,两秦兵各引还。

    两秦自春相持,屡战互有胜负,至是各解归。关西豪杰以后秦无成功,多去而附秦。

    八月,魏遣使如燕。

    魏王珪密有图燕之志,遣九原公仪奉使至中山,还言于珪曰:“燕主衰老,太子暗弱,范阳王自负材气,非少主臣。燕主既没,内难必作,于时乃可图也。今则不可。”珪善之。

    己丑(389) 十四年秦太初四,燕建兴四,后秦建初四,魏登国四年。凉麟嘉元年。

    春正月,燕以慕容隆为幽州牧,守龙城。

    辽西王农在龙城五年,庶务修举,表请代还。燕主垂乃召农还,为侍中、司隶校尉,而以高阳王隆代之。农建留台龙城,使隆录留台尚书事。隆因农旧规,修而广之,辽、碣遂安。

    二月,吕光自称三河王。 秋八月,秦主登击安定,后秦主苌袭破其辎重,秦后毛氏死之。

    初,后秦主苌以秦战屡胜,谓得秦王坚之助,亦于军中立坚像而祷之曰:“新平之祸,臣为兄襄报仇耳!且陛下命臣以龙骧建业,臣敢违之!”秦主登升楼遥谓之曰:“为臣

    他的弟弟乞伏乾归继立为王。

    乞伏乾归号称河南王,迁都到金城,前秦封他为金城王。秦州、凉州的百姓以及鲜卑人、羌人、胡人等大多都附从乞伏乾归。

    秋七月,前秦、后秦两军各自引退。

    前、后两秦自春季相持对抗,多次战斗互有胜负,至此各自解甲退兵。关西地方的许多豪杰认为后秦难以成就大业而纷纷离去,归附于前秦。

    八月,魏派遣使臣到后燕。

    魏王拓跋珪暗中有图谋后燕的野心,派遣九原公拓跋仪奉命出使至中山。拓跋仪回到魏国告诉拓跋珪说:“燕主慕容垂年迈体衰,燕太子懦弱无能,范阳王慕容德自恃才气过人,绝不会甘心做少主的臣下。慕容垂死后,燕朝廷必然发生内乱,届时才能谋取。现在时机尚未成熟。”拓跋珪表示赞许。

    己丑(389) 晋烈宗孝武帝太元十四年前秦太初四年,后燕建兴四年,后秦建初四年,北魏登国四年。后凉麟嘉元年。

    春正月,后燕任命慕容隆为幽州牧,镇守龙城。

    辽西王慕容农驻守龙城五年,对于诸多政务举措得法,上表奏请派人替代他的职位以便还朝。后燕主慕容垂于是召回慕容农,授命为侍中、司隶校尉,而以高阳王慕容隆顶替慕容农驻守龙城。慕容农在龙城建留台,任命慕容隆录留台尚书事。慕容隆遵循慕容农旧有的规章制度,并加以整修推广,辽水、碣石一带遂安定下来。

    二月,吕光自称三河王。 秋八月,前秦主苻登进攻安定,后秦主姚苌袭击并攻取了前秦的军需物资,前秦皇后毛氏被杀。

    当初,后秦主姚苌因为前秦军队屡战屡胜,认为是得到了前秦主苻坚的神灵保佑,因而也在军营中树立苻坚的神像,并向他祷告说:“在新平城缢死陛下的祸难,只是我为哥哥姚襄报仇罢了。况且陛下命令我以龙骧将军的身份建立功业,臣下怎敢违抗君命呢!”前秦主苻登爬上指挥楼从远处告诉姚苌说:“作为臣下

    弑君,而立像求福,庸有益乎!”因大呼曰:“弑君贼姚苌何不自出,吾与汝决之!”苌不应。久之,以军未有利,乃斩像首以送秦。至是登留辎重于大界,自将轻骑攻安定。诸将劝苌决战,苌曰:“与穷寇争胜,兵家之忌也。吾将以计取之。”乃留兵守安定,夜帅骑三万袭大界,克之,擒名将数十人,掠男女五万口。登后毛氏美而勇,善骑射,兵入其营,犹弯弓跨马帅壮士力战,杀七百余人。众寡不敌,为后秦所执。苌将纳之,毛氏骂且哭曰:“姚苌汝已杀天子,又欲辱皇后,皇天后土宁汝容乎!”苌杀之。诸将欲因秦军骇乱击之,苌曰:“登众虽乱,怒气犹盛,未可轻也。”遂止。登收余众屯胡空堡。

    冬十一月,以范宁为豫章太守。

    初,帝既亲政事,威权己出,有人主之量,已而溺于酒色,委事于琅邪王道子。道子亦嗜酒,日夕与帝以酣歌为事。又崇尚浮屠,穷奢极费,所亲昵者皆姏姆、僧尼。近习弄权,交通请托,贿赂公行,官爵滥杂,刑狱缪乱。尚书令陆纳望宫阙叹曰:“好家居,纤儿欲撞坏之邪!”左卫将军许营上疏曰:“局吏卫官、仆隶婢儿皆为守令,或带内职;僧尼乳母竞进亲党,又受货赂,辄使临官,政教不均,暴滥无罪。且佛者清远玄虚之神,今僧尼于五诫粗法尚不能遵,而流俗竞加敬事,以至侵渔百姓,取财为惠,亦未合布施之道也。”疏奏,不省。

    杀害了君主,而又立像祈求降福,难道有什么益处吗?”于是大声呼喊道:“杀害君主的奸贼姚苌,为何不自己走出来,我要和你决战!”姚苌不回应。过了一段时间,姚苌因为交战未占上风,才砍下苻坚像头送与前秦。至此,苻登把军用物资留在大界,亲自率领轻骑兵进攻安定。后秦的诸位将领鼓动姚苌决战,姚苌说:“和走投无路的寇贼争强较胜,是兵家的大忌。我准备用计谋智取他。”于是留下兵士据守安定,姚苌乘夜率三万骑兵偷袭大界,一举攻克大界,活捉前秦名将几十人,掠夺男女人口五万。苻登皇后毛氏美丽而且勇敢,善于骑马射箭,后秦兵冲入她的营帐,毛氏还弯弓骑马率领壮士奋力反击,杀死七百余人。结果寡不敌众,毛氏被后秦兵俘获。姚苌想要娶毛氏,毛氏边骂边哭道:“姚苌你已经杀害了天子,又想侮辱皇后,天地之间怎么能容留你呢?”姚苌杀掉了毛氏。众将欲乘前秦军惊骇混乱之机进攻前秦,姚苌说:“苻登兵众虽然纷乱,但怒气仍然盛大,不可轻举妄动。”于是停止进击。苻登收拾残余部众聚集在胡空堡。

    冬十一月,东晋任命范宁为豫章太守。

    当初,孝武帝既已亲临政事,威势权力出自一身,有君主的器量,不久便沉溺于酒色,将朝政委托于司马道子。司马道子也嗜酒如命,整天与孝武帝恣意饮酒高歌。孝武帝又崇尚佛教,穷奢极欲,耗费无数,他所亲近的人都是老年妇女、和尚尼姑。他左右的侍臣争权夺利,互相勾结请托,公开行贿,官爵泛滥冗杂,刑罚冤假谬错。尚书令陆纳望着宫殿叹息说:“好端端的家居所在,小儿想要撞坏它呀!”左卫将军许营进呈奏章说:“现在小吏卫官、男仆女奴都成了郡守县令,有的甚至兼带朝廷官职;僧尼、乳娘竞相引进亲戚故旧,又收受贿赂,动辄让他们执政掌权,以致政治和教化无章可循,暴行滥及无辜。况且佛是清远玄妙虚旷的神祗,现如今僧众对于粗浅的五诫教义还不能遵守,而流俗之人却争相恭敬侍奉,以至于欺凌黎庶,鱼肉百姓,以巧取民财为实惠,也不符合施舍恩惠于人的佛道。”呈上的奏章没有得到回应。

    道子势倾中外,帝渐不平。侍中王国宝以谗佞有宠于道子,讽八座启道子宜加殊礼。护军车胤曰:“此乃成王所以尊周公者,今主上当阳,岂得为此!”乃称疾不署。疏奏,帝大怒,而嘉胤有守。

    中书侍郎范宁、徐邈为帝所亲信,数进忠言,补正阙失,指斥奸党。国宝,宁之甥也,宁尤疾其阿谀,劝帝黜之。国宝遂与道子谮宁,出为豫章太守。宁临发,上疏曰:“今边烽不举而仓库空匮。古者使民岁不过三日,今之劳扰殆无三日之休,至有生儿不复举养,鳏寡不敢嫁娶。臣恐社稷之忧厝火积薪不足喻也。”又言:“中原士民流寓江左,岁久安业,谓宜正其封疆,户口皆以土断。又人性无涯,奢俭由势,今并兼之室亦多不赡,由用之无节,争以靡丽相高故也。礼十九为长殇,以其未成人也。今以十六为全丁,十三为半丁,伤天理,困百姓。谓宜二十为全丁,十六为半丁,则人无夭折,生长滋矣。”帝多纳用之。

    宁在豫章,遣十五议曹下属城,采求风政。并吏假还,讯问官长得失。徐邈与宁书曰:“足下听断明允,庶事无滞,则吏慎其负而人听不惑矣,岂须邑至里诣饰其游声哉!非徒不足以致益,乃实蚕渔之所资,岂有善人君子

    司马道子的权势超越朝廷内外,孝武帝渐生不满。侍中王国宝用奸巧谄谀获取了司马道子的宠信,他暗示朝廷八座重臣联名上书孝武帝,应为司马道子加以特殊的礼遇。护军车胤说:“这是周成王姬诵尊敬叔父周公姬旦的办法,现在是孝武帝在位,怎么能这样做呢!”于是推托有病,没有在奏章上署名。奏章进呈后,孝武帝大怒,而嘉许车胤有操守。

    中书侍郎范宁、徐邈深受孝武帝的亲近和信任,数次向孝武帝进献忠言,弥补和匡正朝政的疏漏失误,指责斥骂奸佞党徒。王国宝是范宁的外甥,范宁特别痛恨他阿谀奉承的劣行,劝谏孝武帝废黜王国宝。王国宝于是和司马道子诬陷范宁,范宁被逐出朝廷,贬为豫章太守。范宁临走之前,向孝武帝上奏说:“如今边境的烽火没有点燃,而国家的仓库空虚匮乏。古代的统治者征用民力服役一年不超过三天,而现在的百姓被骚扰得几乎没有三日的休整,致使百姓生下男儿不再抚养,鳏夫、寡妇不敢迎娶另婚。用在柴堆下放火的比喻不足以形容江山社稷面临的忧危!”范宁又上书说:“北方中原的士民流亡居住在江南,年长日久便渐渐地安居乐业。我以为应该确定他们拥有的土地,户籍人口都按照土著民来断定。另外,人的本性无边无际,奢侈或节俭是由形势决定的,如今那些豪门大户也大多不富足,这是他们的财用没有节制,竞相奢靡华丽的缘故。古代的礼法以十九岁死亡叫作长殇,因为他不是成年人。现在以十六岁为全丁,十三岁为半丁,伤害天理,困乏百姓。我以为应该以二十岁为全丁,十六岁为半丁,这样就不会有人夭折,人口才能滋生增加。”孝武帝采纳了他的许多建议。

    范宁在豫章,派十五名议曹官下到十五个属城,采访求问当地民俗风情和治理状况。遇有官吏休假日满而回府时,询问长官的政绩优劣。徐邈写信给范宁说:“您断案严明公允,诸多政务处理得当,官吏慎重对待自己的职责,而人们的视听不再迷惑,难道还需要到乡野村落听取伪装的虚言吗?那样做,不但没有益处,实际上是给蚕食渔取百姓的官吏以机会,岂有正人君子

    而干非其事,多所告白者乎!自古以来,欲为左右耳目者无非小人,皆先因小忠而成其大不忠,先藉小信而成其大不信,遂使谗谄并进,善恶倒置,可不戒哉!足下慎选纲纪,必得国士以摄诸曹,诸曹皆得良吏以掌文按,又择公方之人以为监司,则清浊能否与事而明。足下但平心而处之,何取于耳目哉!昔明德马后未尝顾左右与言,可谓远识,况大丈夫而不能免此乎!”

    宁好儒学,性质直,常谓王弼、何晏之罪深于桀、纣。或以为贬之太过,宁曰:“王、何蔑弃典文,幽沉仁义,游辞浮说,波荡后生,使缙绅之徒翻然改辙,以至礼坏乐崩,中原倾覆,遗风余俗,至今为患。桀、纣纵暴一时,适足以丧身覆国,为后世戒,岂能回百姓之视听哉!故吾以为一世之祸轻,历代之患重;自丧之恶小,迷众之罪大也。”

    秦将军雷恶地降于后秦。

    后秦主苌使人诈招秦主登,许开门纳之。登将从之,将军雷恶地在外闻之,驰骑见登曰:“苌多诈,不可信也。”苌闻之,谓诸将曰:“此羌见登,事不成矣!”登亦以恶地勇略过人惮之,恶地乃降于后秦。

    庚寅(390) 十五年秦太初五,燕建兴五,后秦建初五,魏登国五年。

    春正月,西燕主永寇洛阳,朱序击走之,还击翟辽,又走之。

    西燕主永引兵向洛阳,朱序自河阴北济河击败之,永走还上党。序追至白水,会翟辽谋向洛阳,序乃引兵还击走之。留将军朱党守石门,使其子略督护洛阳,身还襄阳。

    对于非关自己的事而愿意多说道呢!自古以来,想做左右耳目的人无非是小人,都是先通过小忠而成全他的大不忠,先凭借小信而成全他的大不信,于是使谗谄中伤并进,善良罪恶倒置,能不警戒吗!您审慎选拔僚属下官,一定能找到国家栋梁之材来领导各个部门,各部门都能拥有优良的官吏来掌管公文案卷,再选择公正廉明的人担任监督,那么,是清廉干练,还是污浊无能,经过实践自见分晓。您只要平心处事,有什么要借取耳目呢!从前,汉明帝明德皇后马氏从来没有顾盼左右而谈论公事,可以说是远见卓识,更何况大丈夫而不能免于此呢!”

    范宁爱好儒学,性格质朴正直,常说王弼、何晏的罪过比夏桀、商纣还深重。有人认为他贬得过分,范宁说:“王弼、何晏舍弃经典,隐没仁义,言辞游浮不实,动摇后世子孙,使士大夫们翻然改弦易辙,以致礼乐崩坏,中土沦丧,遗风流俗,祸患至今不绝。夏桀、商纣肆虐一时,仅足以丧命灭国,成为后世鉴戒,难道能够扭转百姓的视听吗!因此我认为一世的祸害轻,历代的患难重;自丧生命的过恶小,迷惑民众的罪行大。”

    前秦将军雷恶地向后秦投降。

    后秦主姚苌派人假装招引前秦主苻登,答应打开城门接纳他。苻坚将要接受,将军雷恶地在外听说此事,驰马前来见苻登说:“姚苌诡计多端,不可听信。”姚苌听闻雷恶地晋见苻登后,对众将领说:“这个羌人见到苻登,事情就不会成功了。”苻登也因为雷恶地勇猛谋略过人而忌惮他,于是,雷恶地投降了后秦。

    庚寅(390) 晋烈宗孝武帝太元十五年前秦太初五年,后燕建兴五年,后秦建初五年,北魏登国五年。

    春正月,西燕主犯洛阳,朱序打跑了他,又还击赶走翟辽。

    西燕主慕容永率兵直奔洛阳,朱序从河阴北面渡过黄河打败燕军,慕容永逃回上党。朱序追到白水,正赶上翟辽打算进攻洛阳,朱序又带领兵士回来,打跑翟辽。朱序留下将军朱党守卫石门,让他的儿子朱略监守洛阳,自己回到襄阳。

    二月,以王恭都督青、兖等州军事。

    琅邪王道子恃宠骄恣,帝浸不能平,欲选时望为藩镇以潜制之,问于太子左卫率王雅曰:“吾欲用王恭、殷仲堪,何如?”雅曰:“恭风神简贵,志气方严;仲堪谨于细行,以文义著称。然皆峻狭自是,干略不长,天下无事,足以守职,若其有事,必为乱阶矣。”帝不从,使恭镇京口。恭,蕴之子也。

    夏四月,秦将军魏揭飞攻后秦之杏城,雷恶地应之。后秦主苌击斩揭飞,恶地降。

    秦将军魏揭飞帅氐、胡攻后秦将姚当成于杏城,将军雷恶地应之,攻李润。后秦主苌欲自击之,群臣曰:“陛下不忧六十里苻登,乃忧六百里魏揭飞,何也?”苌曰:“登非可猝灭,吾城亦非登所能猝拔。恶地智略非常,若南引揭飞,东结董成,得杏城、李润而据之,长安东北非吾有也。”乃潜引精兵一千六百赴之。揭飞、恶地有众数万,氐、胡赴之者首尾不绝。见后秦兵少,悉众攻之。苌固垒不战,示之以弱,潜遣骑出其后。揭飞兵扰乱,苌纵兵击之,斩揭飞及其将士万余级。恶地请降,苌待之如初。命姚当成于所营之地每栅孔中树一木以旌战功。岁余问之,当成曰:“营地太小,已广之矣。”苌曰:“吾自结发以来,与人战未尝如此之快,以千余兵破三万之众。营地惟小为奇,岂以大为贵哉!”

    秋七月,冯翊人郭质起兵应秦,不克。

    二月,东晋以王恭都督青、兖等州军事。

    琅邪王司马道子倚仗帝宠骄横放肆,孝武帝更加不满,想选拔当时有威望的人做地方长官,用来暗中节制司马道子,便向太子左卫率王雅问道:“我打算重用王恭、殷仲堪,你意下如何?”王雅说:“王恭神采高贵,志气端严方正;殷仲堪谨小慎微,以文章著称。但是,他们都心地偏狭,自以为是,才干谋略不足,若天下太平无事,倒能够尽职尽责,一旦出现变故,他们必定是祸乱的缘由。”孝武帝没有听从他的意见,让王恭镇守京口。王恭是王蕴的儿子。

    夏四月,前秦将军魏揭飞进攻后秦的杏城,雷恶地响应魏揭飞。后秦主姚苌进击并斩杀魏揭飞,雷恶地投降。

    前秦将军魏揭飞率领氐人、胡人进攻在杏城的后秦将军姚当成,将军雷恶地起而响应进攻李润。后秦主姚苌想要亲自还击魏揭飞,群臣说:“陛下不担心近在六十里的苻登,而担心远在六百里的魏揭飞,为什么呢?”姚苌说:“苻登不能迅速消灭,我们的城池也不是苻登马上可以攻破的。雷恶地智谋超人,如果他在南方接引魏揭飞,向东结交董成,攻占了杏城、李润,长安东北之地就非我所有了。”于是,姚苌隐秘地率领一千六百精兵直奔杏城。魏揭飞、雷恶地拥有数万部众,氐人和胡人前来投奔的络绎不绝。魏揭飞等见后秦兵少,便发动全军攻击后秦军。姚苌固守营垒不出战,暴露给敌军以势单力弱的假象,暗中却派骑兵迂回到敌后。魏揭飞的部众顿时惊扰纷乱,姚苌趁机发兵出击,一举斩杀魏揭飞及其将士一万多人。雷恶地请求投降,姚苌对待他犹如当初一般。姚苌命令姚当成在营地的每个栅栏的孔眼中树立一块木头,用来表彰战功。一年过后向姚当成问及此事,姚当成回答说:“营地太小,我已经把它扩大了。”姚苌说:“我自从长大成人以来,与敌交战从不曾有如此痛快,用一千多名士兵击破三万敌众。因此营地只有其小才称得上神奇,岂能以大为贵呢!”

    秋七月,冯翊人郭质起兵响应前秦,进攻失利。

    质起兵广乡,移檄三辅曰:“姚苌凶虐,毒被神人。吾属世蒙先帝之仁,非常伯、纳言之子,即卿校、牧守之孙也。与其含耻而存,孰若蹈道而死。”于是三辅壁垒皆应之,独郑县人苟曜不从,聚众数千附于后秦击质。质走洛阳。

    八月,刘牢之击翟辽,败之。张愿来降。 九月,以王国宝为中书令,王珣为尚书仆射。

    辛卯(391) 十六年秦太初六,燕建兴六,后秦建初六,魏登国六年。

    夏五月,秦主登及后秦主苌战,秦师败绩。

    苟曜密召秦主登,许为内应。登自曲牢赴之,军于马头原。后秦主苌率众逆战,登击破之,斩其右将军吴忠。苌收兵复战,姚硕德曰:“陛下慎于轻战,每欲以计取之,今失利而更前,何也?”苌曰:“登用兵迟缓,不识虚实。今轻兵直进,此必苟曜与之有谋也。缓之则其谋得成,故及其未合急击之耳。”遂进战大败之。登退屯郿。

    西燕寇河南,太守杨佺期击破之。 魏王珪遣其弟觚如燕。

    初,燕遣赵王麟会魏兵伐贺讷,破之。归言于燕主垂曰:“臣观拓跋珪举动终为国患,不若摄之还朝,使其弟监国事。”垂不从。至是珪遣觚献见于燕。垂衰老,子弟用事,留觚以求良马。珪弗与,遂与燕绝。

    秋九月,黜博士范弘之为余杭令。

    郭质在广乡起兵,向三辅地区的百姓发布檄文说:“姚苌凶残暴虐,荼毒殃及神灵和民众。我们世代蒙受先帝苻坚的仁德,即使不是侍中、尚书的儿子,也应该是卿校、牧守的孙子。与其忍辱受屈地存活世间,何如光明正大地捐躯道义。”于是,三辅的村寨都奋起响应他的召唤,唯独郑县人苟曜没有顺从,而是聚集数千民众归附后秦攻击郭质。郭质败逃到洛阳。

    八月,东晋刘牢之打败翟辽。张愿前来投降。 九月,东晋任命王国宝为中书令,王珣为尚书仆射。

    辛卯(391) 晋烈宗孝武帝太元十六年前秦太初六年,后燕建兴六年,后秦建初六年,北魏登国六年。

    夏五月,前秦主苻登与后秦主姚苌交战,前秦军溃败。

    苟曜秘密召请前秦主苻登,答应为他做内应。苻登从曲牢赴约前来,驻军在马头原。后秦主姚苌率兵迎战,苻登把后秦军击破,并斩杀他们的右将军吴忠。姚苌整编军队再次战斗,姚硕德说:“陛下对轻率出战一向谨慎,常常想用计谋取胜敌人,而今却在失利的时候更加勇往直前,这是为什么?”姚苌说:“苻登一向用兵迟缓,不能识辨虚实。现在却能够调遣轻装军士长驱直入,这必定是苟曜与他有谋划。我们若行动缓慢,那么他们的阴谋就可以得逞,所以要赶在他们汇合之前突击。”遂进军战斗,大败前秦兵。苻登退兵据守郿城。

    西燕军进犯东晋的河南郡,太守杨佺期率兵打败西燕军。魏王拓跋珪派他的弟弟拓跋觚到后燕国。

    当初,后燕派赵王慕容麟会同魏兵打败了贺讷。慕容麟回国后,对后燕主慕容垂说:“我观察拓跋珪的举动最终会成为我国的祸患,不如强制他还朝,让他的弟弟代监魏国政事。”慕容垂不答应。至此,拓跋珪派拓跋觚到后燕进贡晋见。慕容垂年迈体衰,由他的子弟执掌朝政,便扣留慕容觚,用来换取北魏的良马。拓跋珪没有满足后燕的要求,便和后燕国断绝了往来。

    秋九月,东晋将博士范弘之贬为余杭令。

    弘之论殷浩宜加赠谥,因叙桓温不臣之迹。王珣,温故吏也,以为温废昏立明,有忠贞之节,遂黜弘之。

    冬十月,魏王珪击柔然,大破之,徙之云中。

    初,柔然部人世服于代,及秦灭代,遂附于刘卫辰。魏王珪即位,高车诸部皆服,独柔然不下,珪引兵击之,柔然举部遁走,珪追奔六百里。诸将曰:“贼远粮尽,不如早还。”珪曰:“杀副马足以为三日食矣。”乃复倍道追之,及于大碛南床山下,大破之,悉徙其部众于云中。

    翟辽死,子钊代领其众。 刘卫辰攻魏南部,魏王珪大破之,卫辰走死,诸部悉降。

    刘卫辰遣子直力鞮率众九万攻魏南部,魏王珪引兵五六千人大破之。乘胜追奔,部落骇乱,珪遂直抵其所居悦跋城,卫辰父子出走,分遣轻骑追之,获直力鞮,卫辰为其下所杀。珪诛其宗党五千人,河南诸部悉降,获马三十余万匹,牛羊四百余万头,国用由是遂饶。卫辰少子勃勃亡奔薛干部,薛干部送于没弈干,没弈干以女妻之。

    十二月,秦主登攻安定,后秦主苌击败之。

    秦主登攻安定,后秦主苌如阴密以拒之,谓太子兴曰:“苟曜闻吾北行,必来见汝,汝执诛之。”苌既行,曜果至长安,兴诛之。

    苌败登于安定城东,登退据路承堡。苌置酒高会,诸将皆曰:“若值魏武王,不令此贼至今,陛下将牢太过耳。”

    范弘之提议应给殷浩追加谥号,因而又叙谈起桓温不守臣节的劣迹。王珣是桓温的旧时属官,认为桓温废黜昏君,拥立明君,具有忠贞的节操,于是把范弘之贬放为余杭令。

    冬十月,魏王拓跋珪打败柔然部落,把他们迁徙到云中郡。

    当初,柔然部落世代臣服于代国,前秦攻灭代国以后,便转而附从刘卫辰。魏王拓跋珪即位后,高车各部落都表示臣服,独有柔然部落不愿顺从,拓跋珪率兵攻击,柔然全部逃跑,拓跋珪追赶六百里。北魏各将领说:“柔然贼众远走高飞,我们的粮草已经耗尽,不如早日返回。”拓跋珪说:“宰杀备用的马匹足以充当三天的口粮。”于是又兼程追击,终于在大碛南床山下追上了柔然部落,把他们打得大败,并全部迁移到云中郡。

    翟辽去世,他的儿子翟钊代领他的部众。 刘卫辰进攻魏国南部,魏王拓跋珪大败刘卫辰,刘卫辰败逃被杀,诸部落全部投降。

    刘卫辰派遣他的儿子刘直力鞮率领九万大军进攻魏国南部,魏王拓跋珪带兵五六千人大败刘军。拓跋珪乘胜直追,刘卫辰部落惊骇大乱,拓跋珪便直抵刘氏居住的悦跋城,刘卫辰父子仓皇出逃,拓跋珪分别派遣轻装骑兵追杀,活捉刘直力鞮,刘卫辰被他的部下斩首。拓跋珪诛杀刘卫辰的宗亲、党徒五千人,黄河以南各部落全部降服,缴获三十余万匹马,四百余万头牛羊,北魏的经济资财因此富足起来。刘卫辰的小儿子刘勃勃逃亡到薛干部落,薛干部落又把他送给没弈干,没弈干把女儿许配刘勃勃为妻。

    十二月,前秦主苻登进攻安定,后秦主姚苌打败前秦兵。

    前秦主苻登进攻安定,后秦主姚苌亲到阴密抵抗,他对太子姚兴说:“苟曜知道我向北进兵,一定会来见你,你要抓住他杀掉。”姚苌出发后,苟曜果然来到长安,姚兴杀了他。

    姚苌在安定城以东击败了苻登,苻登退军据守路承堡。姚苌设置了酒宴大会将士,将领们都说:“如果是魏武王姚襄在位时,一定不会让这个寇贼嚣张到今日,陛下也太过于稳重了。”

    苌笑曰:“吾不如亡兄有四:身长八尺五寸,臂垂过膝,人望而畏之,一也;将十万之众,望麾而进,前无横阵,二也;温古知今,讲论道艺,收罗英俊,三也;董帅大众,人尽死力,四也。所以得建立功业,驱策诸贤者,正望筭略中有片长耳。”

    壬辰(392) 十七年秦太初七,燕建兴七,后秦建初七,魏登国七年。

    春三月,后秦杀其将军王统、徐成。

    后秦主苌寝疾,召兴诣行营。姚方成言于兴曰:“今寇敌未灭,王统等皆有部曲,终为人患。”兴遂杀统及王广、苻胤、徐成、毛盛等。苌怒曰:“统兄弟吾之州里,成等前朝名将,吾方用之,奈何辄杀之!”

    夏五月朔,日食。 燕主垂击翟钊,钊奔西燕。

    燕主垂击翟钊,钊求救于西燕,西燕主永谋于群臣,尚书郎鲍遵曰:“使两寇相弊,吾乘其后,此卞庄子之策也。”侍郎张腾曰:“垂强钊弱,何弊之乘!不如速救之,以成鼎足之势。今我引兵趋中山,昼多疑兵,夜多火炬,垂必惧而自救。我冲其前,钊蹑其后,此天授之机不可失也。”永不从。

    垂军黎阳,临河欲济,钊列兵南岸以拒之。垂徙营就西津,去黎阳西四十里,为牛皮船百余艘,伪列兵仗,溯流而上。钊亟引兵趣之,垂潜遣王镇等自黎阳津夜济,

    姚苌笑着说道:“我有四个方面赶不上故去的哥哥:身高八尺五寸,垂臂超过双膝,使人望而生畏,这是其一;统帅十万大军,将士听从指挥,冲锋陷阵,所向披靡,这是其二;博古通今,讲求学问,论说技艺,收罗人才,这是其三;督率大众,人效死力,这是其四。我之所以能够建立功业,领导各位俊贤,正是期盼在谋略上有一点可取的长处罢了。”

    壬辰(392) 晋烈宗孝武帝太元十七年前秦太初七年,后燕建兴七年,后秦建初七年,北魏登国七年。

    春三月,后秦杀了他们的将军王统、徐成。

    后秦主姚苌生病不起,召唤太子姚兴来行营相见。姚方成对姚兴说:“如今入侵之敌未能灭除,而王统等人都拥有自己的军队,终将成为我们的祸患。”姚兴便杀掉王统及王广、苻胤、徐成、毛盛等人。姚苌怒斥姚兴说:“王统、王广兄弟是我的同州里老乡,徐成等人是前朝的名将,我方才重用他们,怎能轻易地杀掉呢!”

    夏五月初一,出现日食。 后燕主慕容垂进攻翟钊,翟钊逃奔西燕。

    后燕主慕容垂进攻翟钊,翟钊向西燕求救,西燕主慕容永召群臣商讨对策,尚书郎鲍遵说:“让两方寇贼都疲困不堪,我们再随后受益,这就是鲁国大夫卞庄子的妙策。”侍郎张腾说:“慕容垂强大而翟钊弱小,我们有什么良机可乘!不如赶快搭救翟钊,以便形成三足鼎立的局面。现在我们可以率兵急趋后燕国都中山,白天多设疑兵,黑夜多燃火把,慕容垂必然惊恐,罢兵自救。届时,我们在他们的前面冲击,翟钊跟在他们的背后骚扰,这是不可失去的天赐良机。”慕容永没有采纳。

    慕容垂驻扎在黎阳,来到黄河北岸准备渡河,翟钊在南岸部署兵力抵抗。慕容垂迁移大营到相距黎阳四十里的西津,制作牛皮船一百多艘,满载伪装的军械逆流而上。翟钊急忙率兵直追西津,慕容垂却暗中派遣王镇等从黎阳渡口乘夜渡河,

    营于河南,比明营成。钊亟还攻,垂命坚壁勿战。钊兵往来疲暍,攻营不拔,将引去,镇等出战,慕容农自西津济,夹击大破之,尽获其众及所统七郡三万余户。钊奔长子,岁余谋反,永杀之。

    垂以章武王宙镇滑台,崔荫为司马。荫明敏强正,善规谏,宙严惮之。简刑法,轻赋役,流民归之,户口滋息。

    秋七月,秦主登引兵逼安定,后秦主苌拒却之。

    秦主登闻后秦主苌病大喜,秣马厉兵,进逼安定。苌疾小瘳,出兵拒之,登惧而还。苌夜引兵蹑其后。旦而候骑告曰:“贼营已空,不知所向。”登惊曰:“彼为何人,去来不令我觉,谓其将死,忽然复至,朕与此羌同世,何其厄哉!”登遂还雍,苌亦还安定。

    冬十一月,以殷仲堪都督荆、益、宁州军事。

    仲堪虽有时誉,资望犹浅,到官好行小惠,纲目不举。

    南郡公桓玄负其才地,以雄豪自处,朝廷疑而不用,年二十三始拜洗马。尝诣琅邪王道子,值其酣醉,张目谓众客曰:“桓温晚涂欲作贼,云何?”玄伏地流汗不能起,由是不自安而切齿于道子。后出补义兴太守,郁郁不得志,叹曰:“父为九州伯,儿为五湖长!”遂弃官归国,上疏自讼,

    把营地驻扎在南岸,在天亮之前大营建成。翟钊急忙返回攻营,慕容垂命令将士固守不战。翟钊的军队往来奔命,疲惫伤暑,攻营不克,正准备离去,王镇等出营厮杀,慕容农从西津渡河夹击,翟钊一败涂地,慕容垂把他的部众和所统辖的七郡三万余户人口全都据为己有。翟钊投奔西燕长子,一年多之后,因阴谋反叛被慕容永诛杀。

    慕容垂命章武王慕容宙镇守滑台,崔荫做他的司马。崔荫精明敏捷,刚正不阿,善于直言规劝,慕容宙十分畏惧。崔荫提倡简省刑法,减轻赋役,因此流亡的百姓纷纷归附,人口不断增加。

    秋七月,前秦主苻登率兵进逼安定,后秦主姚苌亲自出击打退了他。

    前秦主苻登听说后秦主姚苌患病,异常兴奋,厉兵秣马,率军进逼安定。姚苌病稍有好转,便出兵抵抗前秦军,苻登因为畏惧而撤退。姚苌乘夜带领将士紧随其后。天亮时分,前秦的侦察骑兵报告说:“敌人的兵营已经空了,不知去向何方。”苻登惊慌地说:“姚苌是什么人啊,来去使我们无从知觉,说他就要死了,却忽然再次出现,我与这个羌贼同生一世,是多么大的灾难呀!”于是,苻登退归雍城,姚苌也回到安定。

    冬十一月,东晋朝廷任命殷仲堪为都督荆、益、宁三州军事。

    殷仲堪虽然有一时的声誉,但是资历和威望不深,因而上任后喜好施行小恩小惠,对政事公务却没有得力的举措。

    南郡公桓玄倚仗自己的才干和显赫的地位,自视为英雄豪杰,朝廷对他存有疑心而不委以重任,直至二十三岁才授予太子洗马一职。桓玄曾经造访琅邪王司马道子,正赶上他酩酊大醉,睁大眼睛对各位宾客说:“桓温晚年想要做贼,你们说如何?”桓玄趴在地上,汗流浃背不能站起来,从此心不自安而对司马道子切齿痛恨。桓玄后来离朝补任义兴太守,仍觉怀才不遇,郁郁寡欢,叹息着说:“我的父亲是九州的盟主,而我这个儿子却只是五湖长官!”于是放弃职位回归封地,并呈上奏章为自己申辩,

    不报。桓氏累世临荆州,玄复豪横,士民畏之。尝于仲堪听事前戏马,以矟拟仲堪。参军刘迈曰:“马矟有余,精理不足。”玄不悦,既出,仲堪谓迈曰:“卿,狂人也!玄夜遣杀卿,我岂能相救邪!”使迈避之,玄果使人追之不及。征虏参军胡藩过江陵,见仲堪曰:“玄志趣不常,节下崇待太过,非计也。”藩内弟罗企生为仲堪功曹,藩谓曰:“殷侯倒戈授人,必及于祸。君不早去,悔无及矣!”

    立子德文为琅邪王,徙道子为会稽王。 李辽表请修孔子庙,不报。

    清河人李辽上表请敕兖州修孔子庙,给户洒扫。仍立庠序,收教学者,曰:“事有如赊而实急者,此之谓也。”疏奏不省。

    癸巳(393) 十八年秦太初八,燕建兴八,后秦建初八,魏登国八年。

    秋七月,秦窦冲叛,秦主登讨之。后秦使太子兴救冲,遂袭平凉。

    秦丞相窦冲叛,称秦王,改元。秦主登讨之,冲求救于后秦。尹纬言于后秦主苌曰:“太子仁厚有闻,而英略未著,请使击登。”苌从之。使兴将兵攻胡空堡,登解冲围以赴之。兴因袭平凉,大获而归,复镇长安。

    冬十月,燕主垂击西燕。

    燕主垂议伐西燕,诸将曰:“永未有衅,我连年征讨,士

    没有得到朝廷的答复。桓氏家族几代镇守荆州,桓玄又强豪专横,当地吏士百姓都害怕他。桓玄曾在殷仲堪的公堂前骑马取乐,还用长矛假装直刺向殷仲堪。参军刘迈说:“战马和长矛有余,而对于道理精义却有欠缺。”桓玄不高兴地走出后,殷仲堪对刘迈说:“你真是狂人,桓玄夜里派人杀你,我怎么能够救助呢!”便让刘迈躲避起来,桓玄果然指使人追杀刘迈,没有得逞。征虏参军胡藩路过江陵,见到殷仲堪说:“桓玄的志向兴趣非同常人,你对他过于崇敬宽待,不是良策。”胡藩的妻弟罗企生是殷仲堪任下的功曹,胡藩对罗企生说:“殷仲堪把戈矛倒过来交给别人,必定招致祸害。你如果不早离开,后悔也来不及了!”

    晋孝武帝立他的儿子司马德文为琅邪王,改封司马道子为会稽王。 李辽上表请求修建孔子庙,朝廷没有回复。

    东晋清河人李辽上表请求朝廷诏令兖州修建孔子庙,指定专门人家洒扫。重新开办学校,聘请教师和招收学生。他说:“有些事情好似迟缓而实则着急,指的就是这些事情。”奏章进呈后没有结果。

    癸巳(393) 晋烈宗孝武帝太元十八年前秦太初八年,后燕建兴八年,后秦建初八年,北魏登国八年。

    秋七月,前秦窦冲反叛,前秦主苻登讨伐他。后秦让太子姚兴救援窦冲,姚兴于是袭击平凉。

    前秦丞相窦冲反叛,自称秦王,更改年号。前秦王苻登出兵征讨,窦冲向后秦求救。尹纬向后秦主姚苌进言说:“太子以仁慈敦厚闻名,而英才伟略尚未彰著,请陛下派他进击苻登。”姚苌采纳了他的建议。派太子姚兴率兵进攻胡空堡,苻登解除对窦冲的包围以赶赴胡空堡。姚兴因而袭击平凉,缴获众多战利品后凯旋,重又镇守长安。

    冬十月,后燕主慕容垂进攻西燕。

    后燕主慕容垂召集部将商议征伐西燕的事宜,诸位将领说:“慕容永与我们没有嫌隙仇怨,而我们却连年出师讨伐他,将士

    卒疲弊,未可也。”范阳王德曰:“永国之枝叶,僭举位号,宜先除之,以壹民心。”垂曰:“司徒意正与吾同。吾虽老,叩囊底智,足以取之,终不留此贼以遗子孙也。”遂发中山,次于邺。

    十二月,后秦主苌卒,太子兴帅兵击秦。

    苌疾甚,还长安,召太尉姚旻、仆射尹纬等受遗辅政,谓太子兴曰:“有毁此诸公者慎勿受之。汝抚骨肉以恩,接大臣以礼,待物以信,遇民以仁,四者不失,吾无忧矣。”苌卒,兴秘不发丧,自称大将军,帅众伐秦。

    甲午(394) 十九年秦主苻崇延初元,燕建兴九,后秦高祖姚兴皇初元,魏登国九年。是岁,秦及西燕二国亡。大三,小二,凡五僭国。

    春正月,三河王光以秃发乌孤为河西都统。

    乌孤本鲜卑别种,与拓跋同祖,后徙河西。乌孤雄勇有大志,与大将纷陁谋取凉州,纷陁曰:“公必欲得凉州,宜先务农讲武,礼贤修政,然后可也。”乌孤从之。吕光遣使拜乌孤鲜卑大都统。群下皆曰:“吾士马众多,何为属人?”石真若留曰:“吾根本未固,大小非敌,不如受以骄之,俟衅而动。”乌孤乃受之。

    夏四月,秦主登及后秦战,败绩,奔平凉。

    秦主登闻后秦主苌死,喜曰:“姚兴小儿,吾折杖笞之耳。”乃留安成王广守雍,太子崇守胡空堡,尽众而东。后秦太子兴使尹纬据废桥以待之。秦兵争水不得,渴死什二

    因此疲惫不堪,不要再发兵了。”范阳王慕容德说:“慕容永是我燕国的同宗支脉,他却超越本分称尊改号,所以应该先行除掉他,使万众一心。”慕容垂说:“司徒慕容德的想法正合我意。我虽然年纪大了,但是拍打一下智囊还足以消灭他,终究不能把这个叛贼留下来祸害子孙。”于是发兵中山,驻扎在邺城。

    十二月,后秦主姚苌去世,太子姚兴率兵进攻前秦。

    姚苌病重,回到长安,将太尉姚旻、仆射尹纬等人召进宫廷接受遗诏辅佐朝政,并对太子姚兴说:“若有人诋毁这几位大臣,你一定不要听信。你如果能够用恩德来抚慰骨肉,用礼仪来交接大臣,用信义来待人接物,用仁厚来相待百姓,遵守这四个方面,我就没有什么可担忧的了。”姚苌去世,姚兴秘不发丧,自称大将军,率领兵众进攻前秦。

    甲午(394) 晋烈宗孝武帝太元十九年前秦主苻崇延初元年,后燕建兴九年,后秦高祖姚兴皇初元年,北魏登国九年。这年,前秦及西燕二国亡。大三,小二,总共五个僭越国。

    春正月,后凉三河王吕光任命秃发乌孤为河西都统。

    秃发乌孤原是鲜卑人的分支,与拓跋氏同祖,后来迁到河西。秃发乌孤勇猛强健,胸怀大志,他和大将纷陁密谋攻取凉州,纷陁说:“您如果一定要得到凉州,应当首先致力于农耕,讲习武事,礼贤下士,治理纲政,然后才能达到目的。”秃发乌孤听从了。吕光遣使拜秃发乌孤为鲜卑大都统。秃发乌孤的部众都说:“我们兵马强大,为什么要臣属他人?”石真若留说:“我们的根基尚未稳固,与吕光的力量相比太悬殊,不如接受任命使他骄横自大,等待时机再采取行动。”于是,秃发乌孤接受吕光的加封。

    夏四月,前秦主苻登与后秦交战,溃败后逃亡到平凉。

    前秦主苻登听说后秦主姚苌死了,高兴地说:“姚兴这小子,我折根木杖揍他一顿。”于是,留下安成王苻广镇守雍城,太子苻崇镇守胡空堡,其余全部向东进发。后秦太子姚兴让尹纬据守废桥严阵以待。前秦兵争夺饮水没有成功,渴死了十分之二

    三。纬与战,大败之,其众夜溃,登单骑奔雍,崇、广皆弃城走。登奔平凉,收遗众入马毛山。

    五月,西燕主永及燕主垂战,败绩。

    燕主垂以二月部分诸将出壶关、滏口、沙庭以击西燕,标榜所趣,军各就顿。西燕主永闻之,分道拒守,聚粮台壁,遣兵戍之。既而垂顿军邺西南,月余不进。永疑垂欲诡道由太行入,乃悉敛诸军杜太行口,惟留台壁一军。四月,垂引大军出滏口,入天井关。五月,至台壁,破之。永召太行军还,自将拒之。垂陈于台壁南,遣千骑伏涧下。及战伪退,永众追之,涧中伏发断其后,诸军四面俱进,大破之,永走归长子。

    后秦主兴立。 六月,追尊会稽太妃郑氏曰简文宣太后。

    群臣或谓宣太后应配食元帝,太子前率徐邈曰:“太后平素不伉俪于先帝,子孙岂可为祖考立配!”国学明教臧焘曰:“尊号既正,则罔极之情申;别建寝庙,则严祢之义显;系子为称,兼明贵之所由。一举而合三义,不亦善乎!”乃立庙于太庙路西。

    秋七月,后秦主兴击秦主登,杀之。秦太子崇立,奔湟中。 八月,尊太妃李氏为皇太后。

    居崇训宫。

    燕主垂围长子,拔之,杀西燕主永。

    三。尹纬与前秦兵决战,大败前秦兵,前秦部众乘夜溃逃,苻登单枪匹马奔至雍城,苻崇、苻广等全都弃城逃走。苻登又逃到平凉,收拾残余兵士进入马毛山。

    五月,西燕主慕容永和后燕主慕容垂交战,西燕军溃败。

    后燕主慕容垂于二月间分别派遣诸位将领从壶关、滏口、沙庭出兵进攻西燕,公开宣扬各路军马一切安顿就绪。西燕主慕容永听说后,派兵分道把守,将粮草聚集在台壁,派遣重兵戍卫。随后慕容垂驻军在邺城西南,停了一个多月没有前进。慕容永怀疑慕容垂打算隐秘地从太行山过来偷袭,于是调集全部兵力封锁太行路口,只留下台壁一支守军。四月,慕容垂率大军从滏口出发,进入天... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”