请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

棉花糖文学 www.mhwx.net,最快更新资治通鉴纲目[文白对照]最新章节!

    起己丑(209)汉献帝建安十四年,尽丁未(227)汉后主建兴五年。凡一十九年。

    己丑(209) 建安十四年

    春三月,孙权引兵还。

    孙权围合肥,久不下。率轻骑欲身往突敌,长史张纮谏曰:“夫麾下恃盛壮之气,忽强暴之虏,三军之众莫不寒心。虽斩将搴旗,威震敌场,此乃偏将之任,非主将之宜也。愿抑贲、育之勇,怀霸王之计。”权乃止。操遣兵救合肥,久而不至。扬州别驾蒋济诈言救至,遣使赍书语城中,权军获之,遂引兵还。

    秋七月,曹操军合肥,开芍陂屯田。 冬十月,荆州地震。 十二月,操军还谯。

    操留张辽、乐进、李典屯合肥而还。辽军中尝有谋反者,夜惊乱起火,一军尽扰。辽曰:“是不一军尽反,必有造变者,欲以惊动人耳。”乃令军中其不反者安坐。辽将亲兵数十人中陈而立,俄顷皆定,即得首谋者杀之。

    孙权表刘备领荆州牧。

    周瑜攻曹仁岁余,所杀伤甚众,仁委城走。权以瑜领南郡太守,屯江陵;程普领江夏太守,治沙羡;吕范领彭泽太守;吕蒙领寻阳令。刘备表权行车骑将军,领徐州牧。

    己丑(209) 汉献帝建安十四年

    春三月,孙权统率大军返回。

    孙权包围合肥,很久没有攻下。孙权率领轻骑将要亲自突击敌人,长史张纮规劝说:“将军凭着锐气,轻视强横凶暴的敌人,使得全军上下没有人不胆颤心惊。即使能斩杀敌将,拔取战旗,威震敌军,但这是偏将的责任,不是主将所应该做的事情。希望您控制一下孟贲、夏育的勇气,而心怀争霸天下的王者谋略。”孙权这才停止出击。曹操派兵解救合肥,很长时间没有赶到。扬州别驾蒋济假称救兵到达,派信使送信告诉城中守将,孙权的军队获得这封信,于是率领大军撤走。

    秋七月,曹操的军队驻屯合肥,开发芍陂的水利设施屯田。冬十月,荆州地震。 十二月,曹操的军队返回谯县。

    曹操留下张辽、乐进、李典驻屯合肥,自己率军返回。张辽军中曾经有人谋反,夜里惊慌起火,全军被干扰。张辽说:“这不是全军都谋反,定是有人发动事变,想惊动他人。”于是命令没有谋反的人安心坐下。张辽带领几十个随身护卫的士兵在营垒的中央站立,不久都安定了下来,立即找到主谋杀掉。

    孙权上表朝廷,推荐刘备兼任荆州牧。

    周瑜围攻曹仁已经一年有余,杀伤曹军很多,曹仁于是弃城而走。孙权任命周瑜兼任南郡太守,屯据在江陵;程普兼任江夏太守,设官署在沙羡;吕范兼任彭泽太守;吕蒙兼任寻阳县令。此外,刘备还上表朝廷,推荐孙权代理车骑将军,兼任徐州牧。

    会刘琦卒,权以备领荆州牧,周瑜分南岸地以给备。备立营于油口,改名公安。权以妹妻备。妹才捷刚猛,有诸兄风,侍婢百余人,皆执刀侍立,备每入,心常凛凛。

    曹操密遣辩士蒋幹,布衣葛巾私行说周瑜。瑜出迎,立谓之曰:“子翼良苦,远涉江湖,为曹氏作说客邪?”因延幹与周观营中,行视仓库、军资、器仗讫,还饮宴,示之侍者服饰珍玩之物。因谓幹曰:“丈夫处世,遇知己之主,外托君臣之义,内结骨肉之恩,言行计从,祸福共之,假使苏、张更生,能移其意乎?”幹但笑,终无所言。还白操,称瑜雅量高致,非言辞所能间也。

    庚寅(210) 十五年

    春,曹操下令求才。

    掾和洽言于操曰:“天下之人,材德各殊,不可以一节取也。俭素过中,自以处身则可,以此格物,所失或多。今朝廷之议,吏有著新衣、乘好车者,谓之不清;形容不饰、衣裘敝坏者,谓之廉洁。至令士大夫故污辱其衣,藏其舆服;朝府大吏,或自挈壶飧以入官寺。夫立教观俗,贵处中庸,为可继也。今崇一概难堪之行,以检殊涂,勉而为之,必有疲瘁,而或容隐伪矣。”操善之,下令曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。若必廉士而后可用,则齐桓

    适逢刘琦去世,孙权使刘备兼任荆州牧,周瑜把长江以南的地区分给刘备。刘备在油口设立军营,改名公安。孙权把妹妹嫁给刘备。孙权的妹妹才思敏捷,性情刚强勇猛,有她的兄长们的风范,她的侍婢一百多人,都持刀在旁边站着侍候,刘备每次进入她的房间,心里常常恐惧不安。

    曹操秘密派遣辩士蒋幹,穿上平民穿的布衣,戴上葛布制成的头巾,私下拜访并劝说周瑜。周瑜出来迎接,站着对他说:“蒋子翼,你实在是很辛苦,涉水远道而来,是为曹操做说客吗?”于是邀请蒋幹与他一同参观军营,巡视仓库、军用物资和武器装备以后,回来设宴招待蒋幹,让蒋幹看他的侍女、服装、饰品和各种珍贵的玩物。趁机对蒋幹说:“大丈夫活在世上,遇到知己的君主,外表上有君臣的关系,内心却结骨肉之情,言听计从,有福共享,有难同当,即使苏秦、张仪复生,能改变他们的心意吗?”蒋幹只是笑笑,始终没有什么话可说。他回来禀告曹操,称赞周瑜胸襟宽广,志向高远,不是言语所能挑拨离间的。

    庚寅(210) 汉献帝建安十五年

    春天,曹操下令求取人才。

    丞相掾和洽对曹操说:“天下的人,才能和品德各不相同,不能用同一个标准来选取人才。过分的节俭朴素,如果是用来要求自己是可以的,但用来约束别人,或许就会出现很多失误。当今朝廷上的舆论是,官吏中穿新衣服、乘好车的人,被称作不清廉;而容貌不修饰、衣服破旧的人,被称为廉洁。致使士大夫故意弄脏自己的衣服,收藏起车子、服饰;朝廷各官府的高级官员,有的自己带着饭罐到官府上班。树立典范来供人效仿,最好采取中庸之道,才能继续。如今一概崇尚使人难以忍受的行为,用它来约束不同阶层的人士,勉强施行,必定会疲惫不堪,而且有时会包藏虚伪。”曹操认为很好,下令说:“以前,孟公绰做赵、魏贵族家庭的家臣首领,才力有余,但不能胜任滕、薛这样的小国的大夫的职责。如果必须是清廉的人才能任用,那么,齐桓公

    其何以霸世?二三子其佐我明扬仄陋,惟才是举,吾得而用之。”

    二月朔,日食。 冬,曹操作铜爵台于邺。 十二月,操让还三县。

    操下令曰:“孤始举孝廉,自以本非岩穴知名之士,恐为人所凡愚,欲好作政教以立名誉,故在济南,除残去秽,平心选举。以是为强豪所忿,恐致家祸,故以病还乡里。乃于谯东五十里筑精舍,欲秋夏读书,冬春射猎。为二十年规,待天下清乃出仕耳。然不能得如意,征为典军校尉,意遂更欲为国家讨贼立功,使题墓道言:‘汉故征西将军曹侯之墓。’此其志也。遭值董卓之难,兴举义兵;破降黄巾;又讨击袁术;摧破袁绍,枭其二子;复定刘表,遂平天下。身为宰相,人臣之贵已极,意望已过矣。设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王?或者见孤强盛,妄相忖度,言有不逊之志,每用耿耿。然欲孤便尔委兵归国,实不可也。何者?诚恐离兵为人所祸,既为子孙计,又己败则国家倾危,是以不得慕虚名而处实祸也!然封兼四县,食户三万,何德堪之?今上还阳夏、柘、苦三县,户二万,但食武平万户,且以分损谤议,少减孤之责也。”

    孙权南郡守将周瑜卒,权以鲁肃代领其兵。

    刘表故吏士多归刘备,备以周瑜所给地少,不足以容其众,乃自诣孙权,求都督荆州。瑜上疏曰:“刘备以枭雄

    又怎么能称霸于世?大家要帮助我举用出身卑微的人,只要有才能就推举上来,让我能够任用他们。”

    二月初一,日食。 冬季,曹操在邺城修建铜爵台。 十二月,曹操归还三个县给朝廷。

    曹操下令说:“我最初被推举为孝廉时,自己认为本来不是隐居深山的知名人士,担心被人看作平庸无能,准备好好处理政务、推行教化来树立名誉,所以在济南国做国相时,铲除凶残邪恶势力,公平地选拔人才。由于这样而被地方豪强憎恨,自己担心给家庭招来灾祸,因此以生病为借口,回到乡里。就在谯县县城以东五十里的地方修建书房,准备秋夏两季读书,冬春两季射猎。做二十年的计划,等天下太平以后才出来做官。可是我未能如愿,被朝廷征召为典军校尉,于是改变主意,想为国家讨贼立功,使墓碑上题上:‘汉故征西将军曹侯之墓’。这就是我的志向。然而遭逢董卓之乱,我兴举义兵;打败黄巾军,迫使他们投降;又讨伐袁术;击败袁绍,杀了他的两个儿子悬头示众;再平定刘表,于是使天下太平。我身为宰相,作为臣子已达到显贵的极点,也已经超出了我的愿望。假使国家没有我,不知该有几个人称帝,几个人称王?或许有人看到我势力强盛,胡乱猜测,说我有篡位的野心,每每想到这些,便会忧心忡忡。然而想要我就这样放弃军队返回封地,实在是不可能的。为什么呢?我的确害怕离开军队便被人陷害,既是为我的子孙考虑,又由于自己失败会使国家倾危,因此,我不能仰慕虚名而遭受实际的灾祸。可是我的封地总共四个县,可以收取三万户百姓的租税,我的品德怎么能配得上呢?今天,我把阳夏、柘、苦三县的二万户封地还给朝廷,只收取武平的一万户百姓的租税来生活,姑且以此来减少对我的诽谤议论,也稍微减轻我的责任。”

    孙权的南郡守将周瑜去世,孙权任命鲁肃接替周瑜统率军队。

    刘表过去的部属大部分归附了刘备,刘备因为周瑜分给他的土地太少,不足以容纳他的部下,就自己去见孙权,请求把荆州交给自己统管。周瑜上书说:“刘备可以称得上是一代枭雄,

    之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。谓宜徙备置吴,盛为筑宫,多其美女玩好,以娱其耳目。而分羽、飞各置一方,使如瑜者得挟与攻战,大事可定也。今猥割土地以资业之,聚此三人俱在疆埸,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。”权不从。备还,乃闻之,叹曰:“天下智谋之士,所见略同。前时孔明谏孤莫行,其意亦虑此也。”

    瑜诣京见权曰:“今曹操新败,忧在腹心,未能与将军连兵相事也。乞与奋威俱进,取蜀而并张鲁,因留奋威固守其地,与马超结援。瑜还与将军据襄阳以蹙操,北方可图也。”权许之。奋威者,权从弟瑜也。

    周瑜还治行装,道病困,与权笺曰:“修短命矣,诚不足惜。但恨微志未展,不复奉教命耳。今曹操在北,疆埸未静,刘备寄寓,有似养虎。此朝士旰食之歌,至尊垂虑之日也。鲁肃忠烈,临事不苟,可以代瑜。倘所言可采,瑜死不朽矣。”卒于巴丘。权闻之,哀恸曰:“公瑾有王佐之资,今忽短命,孤何赖哉?”自迎其丧于芜湖。为子登娶其女,而以女妻其子循、胤。

    初,瑜见友于孙策,太夫人又使权以兄奉之。时诸将、宾客为礼尚简,而瑜便执臣节。程普以年长,数陵侮瑜,瑜折节下之,终不与校。普后自敬服,乃告人曰:“与公瑾交,

    而且拥有关羽、张飞这些熊虎一样的猛将,肯定不是长久屈居而为人所用的人。我认为应该迁走刘备,把他安置在吴郡,大兴土木,为他修建宫室,多给他输送美女和赏玩嗜好的物品,来使他的耳目沉迷。同时把关羽、张飞二人分开,各驻一个地方,使像我周瑜这样的将领能统率他们攻战,天下大事就可以安定了。如今滥割土地给他作资本,把这三人都聚在疆埸,恐怕如同蛟龙获得云和雨,终究不会留在池中了。”孙权没有听从他的意见。刘备回到公安,就听说这件事,叹息说:“天下的智谋之士,所见略同。那时孔明劝我不要去,他的意思也是担心这样的事。”

    周瑜到京口拜见孙权说:“如今曹操刚刚失败,担心内部有人谋反,不能同将军一同用兵打仗。我恳请与奋威将军一起进军,攻取蜀地,吞并张鲁,趁此留下奋威将军牢固地守卫这片土地,与马超结成联盟。我回来与将军据守襄阳,紧逼曹操,北方就可以谋取了。”孙权同意了他的计划。奋威将军,指的是孙权的堂弟孙瑜。

    周瑜回去准备行装,在途中病情加重,给孙权写信说:“我的生命短暂,实在不值得惋惜。我只恨心中微小的志向没有实现,再也不能接受您的命令了。如今曹操在北方,疆埸尚未平静,刘备寄居荆州,好像家中养了一只老虎。这正是臣子们勤于政事之时,也是您思虑谋划之日。鲁肃为人忠烈,临事不苟,可以来接替我。倘若我的建议可以被采纳,我就死而不朽了。”周瑜在巴丘去世。孙权听到这个消息,非常悲伤地说:“周瑜有辅佐帝王的才能,如今突然短命而死,我依赖谁呢?”孙权亲自到芜湖迎接周瑜的灵柩。为自己的儿子孙登娶周瑜的女儿为妻,而把自己的女儿嫁给周瑜的儿子周循、周胤。

    起初,周瑜是孙策的好朋友,太夫人又让孙权把周瑜当成兄长来尊敬。当时,孙权部下的各位将领和宾客对孙权的礼节还比较简单,而周瑜便以臣属的礼节事奉孙权。程普凭着年长,好几次凌辱周瑜,而周瑜却降低身份对待他,始终没有与他计较。后来,程普敬重、佩服周瑜,于是告诉别人说:“与周公瑾交往,

    若饮醇醪,不觉自醉。”权以肃代瑜,肃劝权以荆州借刘备,与共拒曹操,权从之。

    初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙。”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而去。

    刘备以庞统为治中从事。

    刘备以庞统守耒阳令,不治,免官。肃遗备书曰:“士元非百里才也,使处治中、别驾之任,始当展其骥足耳。”诸葛亮亦言之。备与善谭,大器之,遂用统为治中,亲待亚亮,并为军师中郎将。

    孙权以步骘为交州刺史。

    初,士燮为交阯太守,表其三弟领合浦、九真、南海太守。燮体器宽厚,中国士人多往依之。雄长一州,震服百蛮。而交州刺史张津好鬼神事,常著绛帕头,读道书,为其将所杀。至是权以骘为刺史。燮率兄弟奉承节度,遣子入质。由是岭南始服于权。

    辛卯(211) 十六年

    春正月,曹操以其子丕为五官中郎将,为丞相副。三月,遣钟繇击张鲁。 马超、韩遂等反,秋,操击破之。

    就像喝醇厚的美酒,自己就醉了。”孙权任命鲁肃接替周瑜,鲁肃劝孙权把荆州借给刘备,与刘备共同抵御曹操,孙权采纳了他的建议。

    起初,孙权对吕蒙说:“你现在位居要职,执掌要事,不能不学习。”吕蒙推辞说军中事务多,无暇学习。孙权说:“我难道是要你研究经学,去做博士吗!我只是要你浏览书籍,了解历史罢了。你说事务繁多,那么谁像我这样忙?我经常读书,自以为大有裨益。”于是吕蒙开始读书。等到鲁肃经过寻阳时,与吕蒙交谈,非常吃惊地说:“如今你的才略比起吴下时的阿蒙可强多了!”吕蒙说:“士别三日,就应该重新刮目相待,大哥怎么这么晚才明白这个道理呢!”鲁肃就去拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友才离去。

    刘备任命庞统为治中从事。

    刘备任命庞统为耒阳县县令,庞统不能治理,被免官。鲁肃写信给刘备说:“庞统的才能不适合治理一个方圆百里的小县,让他担任治中、别驾的职务,才能施展他的才干。”诸葛亮也这样说。刘备与庞统交谈后,非常器重他,就任命他为治中,对他的亲近程度和待遇仅次于诸葛亮,与诸葛亮同时担任军师中郎将。

    孙权任命步骘为交州刺史。

    起初,士燮担任交阯太守,上表推荐他的三个弟弟兼任合浦、九真、南海太守。士燮性情宽厚,中原地区的士大夫有很多人前去依附他。士燮称霸交州地区,威震当地各蛮族,使他们服服帖帖。可是交州刺史张津喜欢鬼神之事,常常用绛色头巾包头,读道家的书籍,被他的部将杀死。到这个时候,孙权任命步骘为刺史。士燮率领兄弟们接受步骘的安排调遣,派遣自己的儿子到孙权那里充当人质。从此,岭南开始归属于孙权。

    辛卯(211) 汉献帝建安十六年

    春正月,曹操任命自己的儿子曹丕担任五官中郎将,作为丞相的副手。 三月,曹操派遣钟繇攻打张鲁。 马超、韩遂等人反叛,秋季,曹操击败他们。

    初,操遣钟繇讨张鲁,而使夏侯渊等出河东,与繇会。仓曹属高柔谏曰:“大兵西出,韩遂、马超疑为袭己,必相扇动。宜先招集三辅,三辅苟平,汉中可传檄而定也。”操不从。关中诸将果疑之,马超、韩遂等十部皆反,其众十万,屯据潼关。七月,操自将击之。八月,至潼关,潜遣二将渡蒲阪津,据河西为营。闰月,操北渡河。兵众先渡,操独与虎士百余人留南岸断后。马超将步骑万余人攻之,矢下如雨,操犹据胡床不动。许褚扶操上船,船工中流矢死,褚左手举鞍蔽操,右手刺船。校尉丁斐放牛马以饵贼,贼乱,取之,操乃得渡。遂自蒲阪渡西河,循河为甬道而南。超等退拒渭口,操乃多设疑兵,潜遣兵入渭作浮桥,而夜分兵结营于渭南。超等夜攻营,伏兵击破之。

    九月,进军悉渡。超等数挑战,不许。固请割地送任子,贾诩以为可伪许之。操复问计,诩曰:“离之而已。”操曰:“解。”韩遂请与操相见,操与遂有旧,于是交马语移时,不及军事,但说京都旧故,拊手欢笑。时秦、胡观者,前后重沓,操笑谓之曰:“尔欲观曹公邪?亦犹人也,非有四目两口,但多智耳。”既罢,超等问遂:“公何言?”遂曰:“无所言也。”超等疑之。他日,操与遂书,多所点窜,如遂改定者,超等愈疑遂。操乃与克日会战,大破之。遂、超奔凉州,操追至安定而还。

    起初,曹操派遣钟繇讨伐张鲁,而命令夏侯渊等人从河东出发,与钟繇会合。仓曹属高柔规劝曹操说:“大军向西挺进,韩遂、马超会怀疑是袭击自己,必然互相煽动。应该先安抚三辅地区,假如三辅地区平定了,汉中可以发布文书就平定。”曹操没有听从。关中的将领们果然起了疑心,马超、韩遂等十部都起来造反,他们的部队有十万人,据守潼关。七月,曹操亲率大军攻打他们。八月,曹操到了潼关,暗中派遣两个将领率军渡过蒲阪津,在黄河以西扎营。闰八月,曹操向北渡过黄河。士兵先过河,曹操单独与一百多个勇士留在黄河南岸断后。马超率步兵、骑兵一万多人前来进攻,箭如雨下,而曹操仍坐在折叠椅上不动。许褚扶曹操上船,船工被流箭射死,许褚左手举着马鞍遮挡着曹操,右手撑船。校尉丁斐放出牛马来引诱敌人,敌军大乱,去抢牛马,曹操这才得以渡过黄河。曹操的大军就从蒲阪渡过西河,沿河作甬道,向南进发。马超等退到渭口抵抗,曹操于是设下很多疑兵,暗中派士兵进入渭水修造浮桥,而夜里分兵到渭水南岸修筑营垒。马超等乘夜攻营,曹操埋伏的军队将他们打败。

    九月,曹操进军,全部渡过渭水。马超等多次挑战,曹操不许应战。马超等一再请求割让土地,送亲属去做人质,贾诩认为可以假装答应。曹操再问他的计策,贾诩说:“离间他们罢了。”曹操说:“我明白了。”韩遂请求与曹操相见,曹操与韩遂是老交情,于是,他们走到一起,马头相交,谈了很长时间,没有谈到军事,只谈论在京都时的老朋友,拍手欢笑。当时马超军中的关中人和胡人都来观看,前后重重叠叠,曹操笑着对他们说;“你们想看曹操吗?我也是人,并没有四只眼睛两张嘴,只是智谋多一些而已。”会面结束,马超等人问韩遂说:“曹操说了些什么?”韩遂回答说:“什么也没有说。”马超等人怀疑他。有一天,曹操给韩遂写了一封信,信中圈改了许多地方,好像是韩遂改定的,马超等人更加怀疑韩遂。曹操于是与马超等约定日期会战,大败马超等人。韩遂、马超逃奔凉州,曹操追到安定才返回。

    诸将问曰:“初,贼守潼关,渭北道缺,不从河东击冯翊而反守潼关,引日而后北渡,何也?”操曰:“若吾入河东,贼必引守诸津,则西河未可渡。吾故盛兵向潼关,使贼悉众南守,而西河之备虚,故二将得取西河。然后引军北渡,贼不能与吾争。连车树栅为甬道而南,既为不可胜,且以示弱。渡渭为坚垒,虏至不出,所以骄之也。故贼不为营垒而求割地。吾顺言许之,使不为备,因畜士卒之力,一旦击之,所谓疾雷不及掩耳。兵之变化,固非一道也。”

    始,关中诸将每一部到,操辄有喜色。诸将问其故,操曰:“关中长远,若贼各依险阻,征之,不一二年不可定也。今皆来集,其众虽多,莫适为主,一举可灭,吾是以喜。”乃留夏侯渊屯长安,以张既为京兆尹,招怀流民,兴复县邑。

    冬,刘璋遣使迎刘备,备留兵守荆州而西。璋使备击张鲁。

    扶风法正为刘璋军议校尉,璋不能用,又为州里俱侨客者所鄙,正邑邑不得志。别驾张松与正善,亦自负其才,忖璋不足与有为,因劝璋结刘备。璋曰:“谁可使者?”松乃举正。正辞谢,佯为不得已而行。还,为松说备有雄略,密议奉戴以为州主。

    会钟繇欲向汉中,璋惧。松因说曰:“曹公兵无敌于天下,若因张鲁之资以取蜀土,谁能御之!刘豫州使君之宗

    将领们问曹操说:“起初,敌军据守潼关,渭水以北的道路空虚而没有防备,但您不从河东进攻冯翊,反而把守潼关,过了些日子再北渡黄河,是为什么呢?”曹操说:“我军如果进入河东,敌军必然会分兵把守各处渡口,那么我们不能渡过西河。我故意把重兵推向潼关,使敌军集中全部力量在南面防守潼关,而西河戒备空虚,所以两位将军能够取得西河。然后,我率大军北渡黄河,敌军就不能与我争西河。我用车辆和树木连接向南修建甬道,既是为了安全,也是向敌军示弱。渡过渭水后修筑坚固的营垒,敌人来到,我们不出来迎战,这样做是使敌军骄傲自大。因此,敌军没有修筑营垒而请求割让土地。我顺势答应了他们的要求,使他们不加防备,趁此机会,我们也养精蓄锐,一旦发起攻击,就像是迅雷不及掩耳。军事的变化,原本不只是一个办法。”

    开始时,关中的每一个将领都率军来到,曹操就面露喜色。部下的将领们询问缘故,曹操说:“关中的土地辽阔,如果敌将各自据守险要地势,我们攻打他们,没有一二年时间不可能平定。今天他们全都集中在一起,人数虽多,但不能互相照应,没有主帅,可以一举消灭,我因此而高兴。”于是,曹操留夏侯渊驻守长安,任命张既为京兆尹,召回流亡在外的百姓,兴建和恢复县城。

    冬季,刘璋派遣使者迎接刘备,刘备留下军队守卫荆州,自己率军向西挺进。刘璋让刘备攻打张鲁。

    扶风人法正担任刘璋的军议校尉,不被刘璋重用,又受到与他一起侨居益州的同乡们的鄙视,法正心情郁闷而不得志。益州别驾张松与法正交情甚好,也自负自己的才干,深感刘璋不能同他一起有所作为,因而劝刘璋与刘备结交。刘璋说:“谁可以充当使者?”张松就推举法正。法正推辞,然后假装是不得已才领命出发。法正出使回来,对张松说刘备有雄才大略,两人秘密商议奉迎刘备做益州之主。

    恰在这个时候,钟繇率领军队向汉中进发,刘璋心中十分恐惧。张松乘机劝刘璋说:“曹操的军队无敌天下,如果利用张鲁蓄积的物资来攻取蜀地,谁能抵挡得住呢!刘豫州是您的宗

    室,而曹公之深仇也,善用兵,若使之讨鲁,鲁必破。鲁破,则益州强,曹公虽来,无能为也。今州中诸将恃功骄豪,欲有外意。不得豫州,则敌攻其外,民攻其内,必败之道也。”璋然之,遣正迎备。主簿黄权谏曰:“左将军有骁名,今以部曲遇之,则不满其心,以客礼待之,则一国不容二君,若客有泰山之安,则主有累卵之危。不若闭境以待时清。”从事王累自倒县于州门以谏,璋一无所纳。

    正至荆州,阴说备取益州,备疑未决。庞统曰:“荆州荒残,人物殚尽,东有孙车骑,北有曹操,难以得志。今益州户口百万,土沃财富,诚得以为资,大业可成也。”备曰:“今指与吾水火者,曹操也。操以急,吾以宽;操以暴,吾以仁;操以谲,吾以忠。每与操相反,事乃为可成耳。今以小利而失信于天下,奈何?”统曰:“乱离之时,固非一道所能定也。且兼弱攻昧,逆取顺守,古人所贵。若事定之后,封以大国,何负于信?今日不取,终为人利耳。”备以为然。乃留诸葛亮、关羽等守荆州,自将步卒数万而西。

    孙权闻备西上,遣船迎妹,而夫人欲将备子禅去,张飞、赵云勒兵截江,乃得禅还。

    刘璋敕在所供奉,赠遗以巨亿计。巴郡太守严颜拊心叹曰:“此所谓‘独坐穷山,放虎自卫’者也。”备北诣涪,璋率兵三万往会之。张松令法正白备于会袭璋。庞统曰:“如此则无用兵之劳而坐定一州,不可失也。”备曰:“初入

    室,曹操的大仇人,善于用兵,如果让他去讨伐张鲁,张鲁一定失败。张鲁一败,那么益州的势力增强,即使曹操来进攻,也无能为力了。如今州中的将领们自恃功劳,骄横不法,想要向外投奔。如果不能得到刘豫州,那么敌人在外面进攻,老百姓从内部瓦解,必定要失败。”刘璋同意了他的主张,派遣法正迎接刘备。主簿黄权劝刘璋说:“刘备以骁勇闻名于世,今天把他当作私人的军队对待,他心中则会不满意,以宾客的礼节对待他,那么一国不容二主,如果宾客安如泰山,那么主人就有累卵的危险。不如关闭边境来等待时局的太平。”从事王累把自己倒挂在州城的城门上来劝谏刘璋,刘璋什么也没有采纳。

    法正到了荆州,暗中劝刘备攻取益州,刘备犹豫不决。庞统说:“荆州荒芜残败,人才已尽,东有孙权,北有曹操,难以得志。如今益州的户口有一百万,土地肥沃、财产丰富,假如真能得到益州做资本,大业就可成就。”刘备说:“如今,与我水火不容的是曹操。曹操严厉,我宽厚;曹操凶暴,我仁慈;曹操诡诈,我忠信。每每与曹操相反,事情才能成功。如果今天因贪图小利而失信于天下,怎么办?”庞统说:“天下大乱之时,本来就不是靠一种办法能平定的。而且兼并弱小,进攻愚昧,以武力夺取天下,再修文教治理天下,这是古人所崇尚的。如果事定之后,赐给刘璋面积广大的封地,对信义有什么背弃呢?今天我们如果不攻取,终究会被别人占有。”刘备认为是这样。于是,留下诸葛亮、关羽等守卫荆州,自己率领数万步兵向西挺进。

    孙权听说刘备向西进发,派船来接妹妹,而孙夫人准备带刘备的儿子刘禅离开,张飞、赵云率领军队在长江拦截孙权的船,才使刘禅回到荆州。

    刘璋命令沿途郡县为刘备供应物资,赠送的物资数以亿计。巴郡太守严颜抚胸叹息说:“这正是‘独自坐在深山中,放出老虎来自卫’。”刘备向北到达涪县,刘璋率领三万士兵去会见。张松让法正建议刘备在会面时袭击刘璋。庞统说:“这样可不必动用武力,就坐得一州,不能失去这个机会。”刘备说:“刚进入

    他国,恩信未著,此不可也。”欢饮百余日。璋增备兵,厚加资给,使击张鲁。备北到葭萌,厚树恩德以收众心。

    壬辰(212) 十七年

    春正月,曹操还邺。赞拜不名,入朝不趋,剑履上殿。

    操之西征也,河间民田银反,扇动幽、冀。世子丕欲自讨之,功曹常林曰:“今大军在远,外有强敌,将军为天下之镇,轻动远举,虽克不武。”乃遣将军贾信讨灭之,余贼请降。议者皆曰:“公有旧法,围而后降者不赦。”程昱曰:“此乃扰攘之际,权时之宜。今天下略定,不可诛也。必欲诛之,宜先启闻。”议者皆曰:“军事有专无请。”昱曰:“凡专命者,谓有临时之急耳。今此贼制在贾信之手,故老臣不愿将军行之也。”丕曰:“善。”即白操,操果不诛。既而闻昱之谋,甚悦,曰:“君非徒明于军计,又善处人父子之间。”

    故事:破贼文书,以一为十。居府长史国渊上首级,皆以实数。操问其故,渊曰:“夫征讨外寇,多其斩获之数者,欲以大武功,耸民听也。河间在封域之内,银等叛逆,虽克捷有功,渊窃耻之。”操大悦。

    夏五月,诛马腾,夷三族。 六月晦,日食。 秋七月,螟。 鄜贼梁兴作乱,左冯翊郑浑讨平之。

    他人的地盘,恩德与信义还没显露出来,不能这样做。”双方的军队在一起欢宴作乐一百多天。刘璋给刘备增兵,拨给大批军用物资,使刘备攻打张鲁。刘备向北行进,到达葭萌,广泛建立恩德,来收取人心。

    壬辰(212) 汉献帝建安十七年

    春正月,曹操回到邺城。曹操拜见皇帝时,司仪官不称呼他的名字,入朝见到皇帝时,不必小步快走,可以佩剑穿鞋上殿。

    曹操西征时,河间人田银造反,煽动幽州、冀州的百姓同反。世子曹丕准备亲自去征讨,功曹常林说:“现在,我们的大军在远方,境外有强敌,将军留守邺城,是为了天下的安危,如果轻率出兵远征,即使平定,也不足以显示威武。”曹丕于是派将军贾信去征讨,消灭了田银,剩余的叛民请求投降。评议的人都说:“曹公过去订立法令,凡是包围后才投降的人,一概不赦免。”程昱说:“这是天下纷乱之际的权宜之策。现在天下已基本平定,不能把他们杀了。即使要杀他们,也应当先禀告曹公。”评议的人都说:“军事行动可以专断,不必请示。”程昱说:“专断是指临时发生紧急情况。如今这些叛民控制在贾信手中,所以老臣我不希望将军擅自采取行动。”曹丕说:“好。”立即派人禀报曹操,曹操果然赦免不杀。不久,曹操听说程昱的建议,非常高兴,说:“你不仅清楚军事谋略,还善于处理他人父子之间的关系。”

    以往的惯例,在报告打败敌人的文书中,杀死一人报成十人。居府长史国渊报告斩杀的人数,都按照实数。曹操问他为什么,国渊说:“征讨境外的敌人,多报斩首和俘获的人数,是为了炫耀武力,耸人听闻。河间在咱们的疆域之内,田银等叛离,虽然咱们取得胜利,建立功勋,但我私下感到耻辱。”曹操对他的回答非常满意。

    夏五月,杀死马腾,诛灭他的三族。 六月最后一天,日食。 秋七月,发生螟灾。 鄜县盗贼梁兴作乱,左冯翊郑浑前去征讨,将其平定。

    鄜贼梁兴寇略冯翊,诸县恐惧,皆寄治郡下,议者以为当移就险阻。冯翊郑浑曰:“兴等破散,藏窜山谷,虽有随者,率胁从耳。今当广开降路,宣谕威信,而保险自守,此示弱也。”乃聚吏民,治城郭,为守备,募民逐贼。得其财物妇女,十以七赏,民大悦,皆愿捕贼。贼之失妻子者皆降,浑责其得他妇女,然后还之。于是转相寇盗,党与离散。又遣吏民有恩信者告谕之,出者相继。乃使诸县长吏各还本治,以安集之。兴将余众聚鄜城,浑讨斩之,余党悉平。

    孙权徙治建业。

    初,张纮以秣陵山川形胜,劝孙权以为治所,刘备亦劝权居之。权于是作石头城,徙治秣陵,改号建业。

    权长史张纮卒。

    纮还吴迎家,道病,授子靖留笺曰:“自古有国家者,咸欲修德政以比隆盛世,至于其治,多不馨香。非无忠臣贤佐也,由主不胜其情,弗能用耳。夫人情惮难而趋易,好同而恶异,故与治道相反。《传》曰:‘从善如登,从恶如崩’,言善之难也。人君承基据势,无假于人,而忠臣挟难进之术,吐逆耳之言,其不合也,不亦宜乎?故明君寤之,求贤如饥渴,受谏而不厌,抑情损欲,而以义断恩也。”权省书,为之流涕。

    鄜县盗贼梁兴抢掠冯翊,各县官员十分害怕,都把县府迁到郡府所在地,评议此事的人认为应当迁到地势险要的地方据守。左冯翊郑浑说:“梁兴等人已经失败逃散,隐藏逃窜到深山峡谷,虽然还有跟随的人,但大多是被胁迫的。如今应当广开招降的门路,宣扬朝廷的威信,而据险自守,这是示弱的表现。”于是,郑浑聚集官吏百姓,修治城郭,加强守备,招募百姓追逐盗贼。获得盗贼的财物和妇女,十分之七拿来作奖赏,百姓极为高兴,都愿意捕捉盗贼。失去妻子的盗贼都来投降,郑浑责令他们送回所得到的其他妇女,然后归还他们的妻子。于是盗贼们转而相互攻击,梁兴的党羽纷纷离散。郑浑又派遣官吏和百姓中有威望的人宣传官方的旨意,结果,出来投降的人络绎不绝。郑浑于是命令各县的长官把县府迁回原地以安抚百姓。梁兴率领残部聚集在鄜城,郑浑前去讨伐,斩杀梁兴,将其余党全部平定。

    孙权把治所迁到建业。

    起初,张纮认为秣陵地势优越便利,劝孙权把它当作治所,刘备也劝孙权到那里居住。孙权于是修筑石头城,把治所迁到秣陵,将秣陵改称建业。

    孙权的长史张纮去世。

    张纮回吴县迎接家人,路上生病,给他的儿子张靖留下信说:“自古以来,凡是拥有国家的人,都想推广德政以同盛世一样昌盛,至于他们的统治,大多不能流芳后世。不是因为没有忠臣的辅佐,而是由于主人不能尽情地任用他们罢了。人的常情是惧怕困难而趋向容易,喜欢别人的意见与自己相同,而憎恶不与自己一致,这本来就与治国之道正好相反。《传》说‘从善就像登山,从恶如同山崩’,说的是行善的困难。君主承袭一代接一代的基业,依据自然之势,不依靠他人,而忠臣心怀难以进用的治国法术,口吐令人刺耳的进谏之言,这两者不相合,不也合乎情理吗?所以圣明的君主醒悟了,求贤若渴,接受进谏而不厌烦,抑制感情,减少欲望,而以义割裂恩情。”孙权看了这封信,流下了眼泪。

    权作濡须坞。

    吕蒙闻曹操欲东兵,说孙权夹濡须水口立坞,诸将皆曰:“上岸击贼,洗足入船,何用坞为?”蒙曰:“兵有利钝,战无百胜,如有邂逅,敌步骑蹙人,不暇及水,其得入船乎?”权遂从之。

    冬十月,曹操击孙权,至濡须。侍中、光禄大夫参军事荀彧自杀。

    董昭言于曹操曰:“自古已来,人臣匡世,未有今日之功;有今日之功,未有久处人臣之势者也。今明公耻有惭德,乐保名节,然使人以大事疑己,诚不可不重虑也。”乃与诸将议,以丞相宜进爵国公,九锡备物,以彰殊勋。荀彧以为:“曹公本兴义兵以匡朝宁国,秉忠贞之诚,守退让之实。君子爱人以德,不宜如此。”操由是不悦。及击孙权,表请彧劳军于谯,因辄留彧,以侍中、光禄大夫持节参丞相军事。操向濡须,彧以病留寿春,饮药而卒。彧行义修整,而有智谋,好推贤进士,故时人皆惜之。

    十二月,有星孛于五诸侯。 刘备据涪城。

    备在葭萌,庞统言于备曰:“今阴选精兵,昼夜兼道,径袭成都,一举便定,此上计也。杨怀、高沛,璋之名将,各仗强兵,据守关头,闻数谏璋使遣将军还荆州。将军遣与相闻,说荆州有急,欲还救之,二子喜必来见,因此执之,进取其兵,乃向成都,此中计也。还退白帝,连引荆州,徐还图之,此下计也。若沉吟不去,将至大困,不可久矣。”备然其

    孙权建濡须坞。

    吕蒙听说曹操想东征,劝说孙权在濡须水口修建堡垒,将领们都说:“上岸攻打敌人,洗洗脚就上船了,要堡垒有什么用?”吕蒙说:“军事有胜利和失败,不会百战百胜,如果敌人突然到来,步兵、骑兵紧逼,我们到水边还来不及,难道还能上船吗?”孙权于是采纳了他的意见。

    冬十月,曹操攻打孙权,到达濡须。侍中、光禄大夫参军事荀彧自杀。

    董昭对曹操说:“自古以来,臣子救助国家,从来没有您今天的功劳大;有您今天这么大功劳的人,没有长期居于臣属位置的。今天,贤明的您耻于获得亏德的名声,乐于保持名节,然而使人们因为这样的大事怀疑自己,实在不可不深思熟虑。”于是,与将领们商议,认为曹操应该进爵为国公,由皇帝赏赐九锡,来表彰曹操的特殊功勋。荀彧认为:“曹操原本是为了拯救朝廷、安定天下而发起义兵,怀着忠贞的诚心,严守退让的实意。君子以德爱人,不应该这样做。”曹操因此不高兴。等到攻打孙权,曹操上表请求派荀彧到谯县慰劳军队,曹操就趁机留下荀彧,让他以侍中、光禄大夫的身份,持符节参与丞相府的军事。曹操向濡须挺进,荀彧因为生病留在寿春,喝下毒药而死。荀彧品性善良正派,而且有智谋,喜欢推荐贤能的人,所以,当时的人们对他的去世都很惋惜。

    十二月,有彗星出现在五诸侯星座。 刘备占领涪城。

    刘备驻军于葭萌,庞统向刘备进言说:“现在暗中挑选精兵,昼夜兼程,直接袭击成都,一举平定,这是上策。杨怀、高沛是刘璋的名将,各领强兵,据守关头,听说他们多次规劝刘璋送将军回到荆州。将军派人告诉他们,说荆州有紧急情况,想回军救援,这两个人一定会高高兴兴来见将军,趁机把他们抓起来,进而收取他们的部队,这才向成都进军,这是中策。退回白帝城,联合荆州兵力,慢慢再策划攻取益州,这是下策。如果犹豫不决而不离去,将陷入严重的困境,不可再拖延了。”刘备采用庞统的

    中计。及曹操攻孙权,权呼备自救。备贻璋书曰:“孙氏与孤本为唇齿,而关羽兵弱,今不往救,则曹操必取荆州,转侵州界,其忧甚于张鲁。鲁自守之贼,不足虑也。”因求益万兵及资粮,璋但许兵四千,余皆给半。备因激怒其众曰:“吾为益州征强敌,师徒勤瘁,而积财吝赏,何以使士大夫死战乎?”张松书与备曰:“今大事垂立,如何释此去乎!”璋闻之,收斩松,敕关戍勿复得与备通。备大怒,召怀、沛责以无礼,斩之。勒兵径至关头,并其兵,进据涪城。

    癸巳(213) 十八年

    春正月,曹操引兵还。

    操进军濡须口,号四十万,孙权率众七万御之,相守月余。操见其舟船器仗军伍整肃,叹曰:“生子当如孙仲谋,如刘景升儿子,豚犬耳。”权为笺与操,说:“春水方生,公宜速去。”操撤军还。

    并十四州为九州。 徙滨江郡县。

    初,曹操在谯,恐滨江郡县为孙权所略,欲徙令近内,以问蒋济曰:“昔军官渡,徙燕、白马民,民不得走,贼亦不敢抄。今欲徙淮南民,何如?”对曰:“是时兵弱贼强,不徙必失之。今明公威震天下,民无他志,人情怀土,实不乐徙,惧必不安。”操不从。既而民转相惊,户十余万皆东渡江,江西遂虚,合肥以南惟有皖城。

    中策。等到曹操攻打孙权,孙权向刘备请求援救。刘备写信给刘璋说:“孙权与我本是唇齿相依,而关羽兵力薄弱,现在不去援救,那么曹操一定攻取荆州,转而侵犯益州疆界,这比张鲁更让人担忧。张鲁是个只求自保的小贼,不足以让人忧虑。”趁机请求刘璋增兵一万人以及增加财物和粮食,刘璋只答应增兵四千人,其余的也都只给一半。刘备因此激怒他的部下说:“我们为益州征讨强敌,兵士劳苦,而刘璋积蓄财物,十分吝啬,怎么能使士大夫为他死战呢?”张松写信给刘备说:“现在,大事很快就可完成,怎么能舍弃这里离去呢!”刘璋听说了这件事,逮捕张松,把他杀死,下令各关口的守将不要再与刘备往来。刘备大怒,召来杨怀、高沛,责备他们没有礼貌,杀了他们。刘备率领军队直接到达关头,吞并了杨怀、高沛的部队,进而占领涪城。

    癸巳(213) 汉献帝建安十八年

    春正月,曹操撤军返回北方。

    曹操进军濡须口,号称四十万大军,孙权率领七万人抵抗曹军,相持一个多月。曹操看到孙权大军的战船、武器和队伍整齐严肃,叹息说:“生儿子应当像孙权,像刘表的儿子,就是猪狗一般了。”孙权写信给曹操说:“春水正要上涨,您应该赶快离开。”于是曹操撤军返回北方。

    把全国的十四个州合并为九个州。 迁移长江两岸郡县的百姓到内地。

    起初,曹操在谯县,担心沿长江的郡县被孙权侵略,准备把百姓迁移到内地,询问蒋济说:“从前,我驻扎官渡,迁移燕县和白马县的百姓,百姓没能逃走,敌人也不敢抢掠。现在,我想迁徙淮河以南的百姓,怎么样?”蒋济回答说:“那时我弱敌强,不迁徙就一定会失去那些百姓。如今您威震天下,老百姓没有其他想法,而且人情怀恋故土,实在不乐意迁徙,我担心百姓一定会不安。”曹操没有听从。不久,百姓互相转告,惊恐不安,十余万户全都东渡长江,长江以西于是渺无人烟,合肥以南只剩下皖城。

    夏五月,曹操自立为魏公,加九锡。

    以冀州十郡封曹操为魏公,以丞相领冀州牧如故。又加九锡:大辂、戎辂各一,玄牡二驷;衮冕之服,赤舄副焉;轩县之乐,六佾之舞;朱户以居;纳陛以登;虎贲三百人;、钺各一;彤弓一,彤矢百,玈弓十,玈矢千;秬鬯一卣,珪、瓒副焉。

    大雨水。 刘璋遣将吴懿等拒刘备,败绩,皆降,备进围洛城。

    益州从事广汉郑度谓刘璋曰:“左将军悬军袭我,野谷是资。莫若尽驱巴西、梓潼民内、涪水以西,其仓廪野谷,一皆烧除,高垒深沟,请战勿许,不过百日,彼将自走,走而击之,此必禽矣。”备闻而恶之。法正曰:“璋终不能用,无忧也。”璋果谓其群下曰:“吾闻拒敌以安民,未闻动民以避敌也。”遣其将吴懿等拒备,皆败退,懿诣军降。复遣李严、费观督军,严、观亦降。备军益强,分遣诸将平下属县。进围洛城,守将张任出战,败死。

    秋七月,魏始建宗庙、社稷。 魏公操纳三女为贵人。八月,马超入凉州,杀刺史。九月,参军事杨阜起兵攻之,超奔汉中。

    初,曹操追马超至安定,引军还。参凉州军事杨阜言于操曰:“超有信、布之勇,得羌、胡心,若不设备,陇上诸郡非国家之有也。”操还,超果率羌、胡击陇上诸郡,取之,

    夏五月,曹操自立为魏公,加九锡。

    献帝用冀州的十个郡封曹操为魏公,曹操以丞相的身份兼任冀州牧。同时,给曹操加九锡:大车和兵车各一辆,各配上四匹黑马;衮衣、冠冕配上红色的礼鞋;诸侯享用的三面悬挂的乐器和三十六人表演的舞蹈;宅第的大门漆成红色;登堂的台阶凿在屋檐下;勇士三百人;和钺各一把;朱红色的弓一把,朱红色的箭一百支,黑色的弓十把,黑色的箭一千支;祭祀用的香酒一罐,配上珪和瓒。

    天降大雨。 刘璋派部将吴懿等抵御刘备,被打败,都投降刘备,刘备进军包围洛城。

    益州从事、广汉人郑度对刘璋说:“左将军刘备孤军深入,袭击我们,靠田野里的庄稼为食。我们不如把巴西、梓潼境内的百姓全部驱赶到内水、涪水以西,把巴西、梓潼的粮食和田野里的庄稼全部烧掉,高筑堡垒、深挖壕沟,刘备来挑战,我们不应战,不出一百天,他们将自动撤退,他们撤退时我们出击,一定能抓到刘备。”刘备听到这个消息,憎恨郑度。法正说:“刘璋最终不会采用郑度的计策,你不要担忧。”刘璋果然对部下说:“我听说过抵御敌人来使百姓安定,没有听说迁动百姓来躲避敌人的。”派部将吴懿等抵抗刘备,都被击败,向后撤退,吴懿到刘备大军中投降。刘璋又派李严、费观统率军队,李严、费观也投降刘备。刘备大军的势力更加强大,分派将领们去平定周围各县。刘备进军包围洛城,守将张任出城迎战,战败而死。

    秋七月,魏国开始建立祭祀祖先的宗庙和祭祀土神和谷神的社稷坛。 魏公曹操进献三个女儿给献帝做贵人。 八月,马超进入凉州城,杀死刺史。九月,参军事杨阜进兵攻打马超,马超投奔汉中。

    当初,曹操追击马超到安定,率军返回。参凉州军事杨阜对曹操说:“马超有韩信、英布一样的勇猛,又得羌人、胡人的信服,如果不加防范,陇山以西的各郡恐怕就不再属朝廷拥有。”曹操撤走后,马超果然率领羌人、胡人进攻陇山以西各郡,将其占领,

    惟冀城固守。自正月至八月,救兵不至,刺史韦康及太守欲降,杨阜号哭谏曰:“阜等率父兄子弟,以义相励,有死无二,以为使君守此城。今奈何弃垂成之功,陷不义之名乎?”康等不听,开门迎超。超入,遂杀康等。曹操使夏侯渊来救,超逆战,败之。

    会杨阜丧妻,求假以葬。阜外兄姜叙拥兵屯历城。阜见叙及其母,歔欷悲甚。叙曰:“何为乃尔?”阜曰:“守城不能完,君亡不能死,亦何面目以视息于天下!马超背父叛君,虐杀州将,岂独阜之忧责,一州士大夫皆蒙其耻。君拥兵专制,而无讨贼之心,此赵盾所以书弑君也。超强而无义,多衅,易图耳。”叙母慨然曰:“咄!伯奕,韦使君遇难,亦汝之负,岂独义山哉!人谁不死,死于忠义得其所矣。但当速发,我不以余年累汝也。”叙乃与赵昂、尹奉等合谋,又使人至冀,结梁宽、赵衢使为内应。时超已取昂子月为质,昂谓妻异曰:“吾谋如是,当奈月何?”异厉声应曰:“雪君父之大耻,丧元不足为重,况一子哉。”

    九月,阜与叙、昂、奉讨超。衢因谲说超使自出战,而与宽闭门,尽杀超妻子。超袭历城,得叙母并赵月,皆杀之。与阜战,败,奔汉中。张鲁欲妻之,或曰:“有人若此,不爱其亲,焉能爱人!”鲁乃止。

    冬十一月,魏初置尚书、侍中、六卿。

    以荀攸为尚书令,凉茂为仆射,毛玠、崔琰、常林、徐

    只有冀城坚守不降。从正月到八月,救兵不到,刺史韦康和太守想投降,杨阜号啕大哭,劝阻他们说:“我们率领父兄子弟,以大义互相勉励,至死没有二心,来为你们守卫此城。现在,怎么能放弃垂手可得的功劳,陷入不义的罪名呢?”韦康等人不听杨阜的劝阻,打开城门迎接马超。马超进入冀城,就杀死韦康等人。曹操命令夏侯渊援救冀城,马超出城迎战,打败夏侯渊。

    这时正值杨阜妻子去世,杨阜向马超请假去安葬妻子。杨阜的表兄姜叙率军驻守历城。杨阜见到姜叙和姜叙的母亲,抽泣不止,极度悲痛。姜叙说:“你为什么这么悲痛?”杨阜说:“守城没能守住,长官被杀而不能同死,我还有什么脸面活在世上!马超背叛父亲和君主,残酷地杀害州将,这岂是只让我一人感到愁闷和自责的事情,一州的士大夫都蒙受耻辱。您率军全权管理这一地区,而没有讨伐逆贼之心,这就是赵盾被史官记载为弑君的原因所在。马超势力强大,但不讲道义,弱点很多,容易谋取。”姜叙的母亲感慨地说:“好了!姜叙,韦刺史遇难,也有你的责任,难道仅仅是杨阜一人的责任吗!人谁没有死,死于忠义,就死得其所。你只应快速出发,我不以余年牵累你。”姜叙就与赵昂、尹奉等合谋,又派人到冀城,结交梁宽、赵衢,使他们做内应。当时,马超已经收留赵昂的儿子赵月做人质,赵昂对妻子士异说:“我们的谋划已经如此,应当把赵月怎么办?”士异厉声回答:“能昭雪君父的大耻,即使掉脑袋也在所不惜,何况一个儿子呢。”

    九月,杨阜与姜叙、赵昂、尹奉讨伐马超。赵衢趁机骗马超亲自率军出城迎战,而与梁宽关闭城门,把马超的妻子儿女全部杀死。马超袭击历城,抓到姜叙的母亲和赵月,把他们都杀了。马超与杨阜交战失败,投奔汉中。张鲁想把女儿嫁给马超做妻子,有人说:“像他这样的人,不爱自己的父母,怎么能爱别人!”张鲁才打消嫁女的念头。

    冬十一月,魏国开始设置尚书、侍中、六卿职位。

    任命荀攸为尚书令,凉茂为尚书仆射,毛玠、崔琰、常林、徐

    奕、何夔为尚书,王粲、杜袭、卫觊、和洽为侍中,钟繇为大理,王修为大司农,袁涣为郎中令,行御史大夫事,陈群为御史中丞。涣得赏赐,皆散之,家无所储,乏则取之于人,不为皦察之行,然时人皆服其清。时有传刘备死者,群臣皆贺,惟涣独否。

    操欲复肉刑,令曰:“昔陈鸿胪以为死刑有可加于仁恩者,御史中丞能申其父之论乎?”群对曰:“臣父纪以为汉除肉刑而增笞法,本兴仁恻而死者更众,所谓名轻而实重者也。名轻则易犯,实重则伤民。且杀人偿死,合于古制;至于伤人或残毁其体,而裁剪毛发,非其理也。若用古刑,使淫者下蚕室,盗者刖其足,则永无淫放穿逾之奸矣。夫三千之属,虽未可悉复,若斯数者,时之所患,宜先施用。汉律殊死之罪,仁所不及也,其余逮死者,可易以肉刑。则所刑之与所生足以相贸矣。今以笞死之法易不杀之刑,是重人支体而轻人躯命也。”议者惟钟繇与群议同,余皆以为未可行。操以军事未罢,顾众议而止。

    甲午(214) 十九年

    春,张鲁遣马超围祁山,夏侯渊击却之。 三月,魏公操进位诸侯王上。

    改授金玺、赤绂、远游冠。

    夏四月,旱。 五月,雨水。 闰月,孙权使其将吕蒙攻皖城,破之。

    奕、何夔为尚书,王粲、杜袭、卫觊、和洽为侍中,钟繇为大理,王修为大司农,袁涣为郎中令,代理御史大夫事务,陈群为御史中丞。袁涣得到赏赐,全都分发给别人,家中没有积蓄,当生活所需缺乏时,就向别人索取,从来不做明察秋毫的事情,然而当时的人们都佩服他的清廉。就在这时,有人传说刘备死了,郡臣都为此庆贺,只有袁涣一人不这样做。

    曹操想恢复肉刑,下令说:“过去,陈鸿胪认为死刑有体现仁慈的地方,御史中丞陈群能申说你父亲的论点吗?”陈群回答说:“我父亲陈纪认为,汉朝废除肉刑而增加笞刑,本来是为了充分体现仁慈,然而死于鞭杖之下的人更多,这就是所谓名义上减轻,而实际上加重。名义上减轻,人们则容易犯法;实际上加重,百姓则容易受伤害。而且,杀人偿命,符合古代的制度;至于伤人或残害他人身体,而剪去头发,是不合理的。如果用古代的刑法,对犯奸淫罪的人处以宫刑,对犯盗窃罪的人砍去双脚,就会永远没有淫荡和穿壁翻墙的犯罪行为。古代的三千条刑法,虽然不能全部恢复,但像上述所举的几种罪行,正是现时的忧患,应该先施用。汉朝的法律,对于判处斩首的罪刑,是不能讲仁慈的,其余达到死罪的人,可以改判肉刑。这样,施加刑法与保全生命足以相互持平了。现在,用鞭杖抽打致死的刑法替换不杀人的肉刑,是注重人的肢体,而轻视人的生命。”参与评议的人只有钟繇与陈群的意见相同,其余的人都认为不能恢复肉刑。曹操因为军事行动还没停止,顾虑大家的意见,因而放弃了恢复肉刑的打算。

    甲午(214) 汉献帝建安十九年

    春季,张鲁派马超包围祁山,夏侯渊击退马超。 三月,魏公曹操地位进到诸侯王之上。

    献帝给曹操改授金制玺印、红色的祭服和远游冠。

    夏四月,干旱。 五月,雨多。 闰五月,孙权命令他的部将吕蒙攻打皖城,取得胜利。

    初,曹操遣庐江太守朱光屯皖,大开稻田。吕蒙言于孙权曰:“皖田肥美,若一收熟,彼众必增,宜早除之。”权乃亲攻皖城,诸将欲作土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,必历日乃成。城备既修,外救亦至,不可图也。且吾乘雨水以入,若留经日,水必向尽,还道艰难,蒙窃危之。今观此城,不能甚固,以三军锐气四面并攻,不移时可拔,及水以归,全胜之道也。”权从之。蒙荐甘宁为升城督,宁持练缘城,蒙以精锐继之,手执枹鼓,士卒皆腾踊。侵晨进攻,食时破之,获朱光及男女数万口。权拜蒙为庐江太守,还屯寻阳。

    马超奔刘备,备入成都,自领益州牧,以诸葛亮为军师将军。

    诸葛亮留关羽守荆州,与张飞、赵云将兵溯流克巴东,破巴郡,获太守严颜。飞呵颜曰:“何以不降?”颜曰:“卿等无状,侵夺我州。我州但有断头将军,无降将军也。”飞怒,令牵去斫头。颜容止不变,曰:“斫头便斫头,何为怒邪?”飞壮而释之,引为宾客。分遣云从外水定江阳、犍为,飞定巴西、德阳。庞统中流矢,卒。

    法正笺与刘璋曰:“左将军旧心依依,实无薄意,可图变化以保尊门。”璋不答。洛城溃,备进围成都。亮、飞、云引兵来会。马超知张鲁不足与计事,亦来请降。备令引军屯城北,城中震怖;使从事中郎简雍入说刘璋。时城中尚

    起初,曹操派庐江太守朱光驻守皖城,大规模开垦稻田。吕蒙向孙权建议说:“皖地的稻田肥沃,如果一旦稻谷成熟收获,曹军必然增兵,应该早日除掉朱光。”孙权于是亲自率军攻打皖城,将领们准备堆土山,增加攻城的器具,吕蒙说:“造攻城的器具和堆土山,须多日才能完成。敌人的城防已经修整,外面的援兵也到,我们将不能夺取皖城。况且我军乘雨水多而来,如果旷日久留,大水一定会慢慢退走,我们回去的道路就会艰难,我私下认为是很危险的。现在看来,此城不会十分坚固,如果我们以三军高昂的士气四面同时进攻,不久就可攻下,然后趁着大水未退返回,这才是大获全胜的策略。”孙权采纳了他的主张。吕蒙推荐甘宁担任升城督,甘宁手拿白色的熟绢,攀上城墙,吕蒙派精锐的士兵紧随其后,吕蒙亲自击鼓进军,士兵们都奔腾跳跃,竞相登城。拂晓发起进攻,到进早餐时攻克皖城,抓获朱光和城中男女数万人。孙权任命吕蒙担任庐江太守,回军驻守寻阳。

    马超投奔刘备,刘备进入成都,自己兼任益州牧,任命诸葛亮为军师将军。

    诸葛亮留下关羽守卫荆州,与张飞、赵云率军逆长江而上,攻克巴东,打败巴郡守军,抓获太守严颜。张飞呵斥严颜说:“你为什么不投降?”严颜说:“你们太没礼貌,侵夺我江州。江州只有断头将军,没有投降将军。”张飞大怒,叫人把严颜拉去砍头。严颜面容举止不变,说:“砍头便砍头,发什么怒?”张飞赞许严颜的胆魄,把他释放了,召做自己的宾客。诸葛亮分派赵云从外水出兵平定江阳、犍为,派张飞平定巴西、德阳。庞统被流箭射中,死去。

    法正写信给刘璋说:“左将军刘备对您旧情依旧,实在没有轻视的意思,你可想办法改变态度,以保住家门的尊贵。”刘璋没有答复。刘备攻克洛城,进而包围了成都。诸葛亮、张飞、赵云也率兵前来会合。马超知道不值得与张鲁商讨大事,也来请求投降。刘备命令他率军驻扎在成都城的北面,城内的人非常震惊,深感恐惧;派从事中郎简雍进城劝说刘璋投降。当时城中还

    有精兵三万人,谷帛支一年,吏民咸欲死战。璋言:“父子在州二十余年,无恩德以加百姓。百姓攻战三年,肌膏草野者,以璋故也,何心能安!”遂开城出降,群下莫不流涕。备迁璋公安,尽归其财物,佩以振威将军印绶。

    备入成都,自领益州牧,以诸葛亮为军师将军,董和为掌军中郎将,并署左将军府事,马超为平西将军,法正为蜀郡太守,许靖为左将军长史,庞羲为司马。和为蜀郡太守,清俭公直,为民夷所爱信,蜀中推为循吏,故备举而用之。

    备自新野南奔,荆楚群士从之如云,而刘巴独北诣曹操。操辟为掾,遣招纳长沙、零陵、桂阳。会备略有三郡,巴欲由交州道还京师。时诸葛亮在临蒸,以书招之,巴不从而入蜀,备深恨之。及璋迎备,巴谏曰:“备,雄人也,入必为害。”既入,巴复谏曰:“若使备讨张鲁,是放虎于山林也。”璋不听,巴闭门称疾。备攻成都,令军中曰:“有害巴者,诛及三族。”及得巴,甚喜,以为西曹掾。时益州郡县皆望风景附,独黄权闭城坚守,须璋稽服乃降,备以为将军。李严,本璋所授用;吴懿、费观等,璋之婚亲;彭羕,璋所摈弃,备皆处之显任,尽其器能。有志之士,无不竞劝,益州之民,是以为大和。

    初,刘璋以许靖为蜀郡太守。成都将溃,靖谋逾城出降,备以此薄之,不用。法正曰:“天下有获虚誉而无其实者,许靖是也。然今始创大业,天下之人不可户说,宜加敬

    有精兵三万人,粮食和布帛可以支持一年,官吏和百姓都想死战。刘璋说:“我们父子统治益州二十多年,没有给百姓带来什么恩德。而百姓参与战斗三年,露尸荒野,是因为我刘璋的缘故,我的心怎能平静!”于是打开城门出来投降,部下无不痛哭流涕。刘备把刘璋迁移到公安,归还他的全部财物,让他佩带振威将军印绶。

    刘备进入成都,自己兼任益州牧,任命诸葛亮为军师将军,董和为掌军中郎将,并且代理左将军府事,马超为平西将军,法正为蜀郡太守,许靖为左将军长史,庞羲为司马。董和任蜀郡太守时,清廉节俭,公平正直,受到各族百姓的爱戴和信任,大家推举他为奉职守法的官吏,因此刘备提拔任用他。

    刘备从新野逃奔江南时,荆楚一带的士人追随他的十分多,而只有刘巴一人向北投奔曹操。曹操征召刘巴为属官,派遣他去招降和接收长沙、零陵、桂阳三郡。就在这时,刘备夺取了三郡,刘巴打算由交州取道回京师。这时,诸葛亮在临蒸,写信招引刘巴,刘巴不接受,进入蜀地,刘备深感遗憾。等到刘璋迎接刘备入蜀,刘巴劝阻说:“刘备是一代枭雄,进入蜀地必定危险。”刘备入蜀以后,刘巴又进谏说:“如果使刘备去讨伐张鲁,就是放虎归山。”刘璋不听,刘巴便闭门称病。刘备围攻成都,下令军中说:“谁若伤害刘巴,诛灭三族。”等到得到刘巴,刘备非常高兴,任命他为西曹掾。当时,益州的郡县都察看风头,如影随形般地投靠刘备,只有黄权关闭城门坚守,必须等刘璋跪拜降服后他才投降,刘备任命他为将军。李严,本为刘璋任用;吴懿、费观等是刘璋的姻亲;彭羕,被刘璋摈弃,刘备都安排他们担任重要职位,以竭尽其才能。有志之士,无不争相尽职尽责,益州的百姓,因此相处极为和睦。

    起初,刘璋任命许靖为蜀郡太守。成都将被攻破时,许靖翻墙出城投降,刘备因此看不起他,没有任用他。法正说:“世上有一种人获有虚名而其实不副,许靖就是。然而如今您刚刚开始创建大业,您不可能挨家挨户进行宣传告谕,对许靖应该多加敬

    重,以慰远近之望。”备乃礼而用之。

    军用不足,备以为忧。刘巴请铸直百钱,平诸物价,令吏为官市。备从之。数月之间,库府充实。或欲以成都名田宅分赐诸将。赵云曰:“霍去病以匈奴未灭,无用家为。今国贼非但匈奴,未可求安也。须天下都定,各反桑梓,归耕本土,乃其宜耳。益州人民初罹兵革,田宅皆可归还,令安居复业,乃可役调,得其欢心,不宜夺之以私所爱也。”备从之。

    备留霍峻守葭萌城。璋将向存帅万余人,攻围一年。峻兵才数百人,伺其怠隙,选精锐出击,大破,斩之。备以为梓潼太守。

    法正一飧之德,睚眦之怨,无不报复。或谓诸葛亮曰:“法正太横,宜稍抑之。”亮曰:“主公之在公安也,北畏曹操,东惮孙权,近则惧孙夫人生变于肘腋。法孝直为之辅翼,令翻然翱翔,不可复制。今奈何禁止孝直,使不得少行其意邪!”

    亮治颇尚严峻,人多怨者。法正谓曰:“昔高祖入关,约法三章,秦民知德。愿君缓刑弛禁,以慰此州之望。”亮曰:“君知其一,未知其二。秦以无道,政苛民怨,匹夫大呼,天下土崩。高祖因之,可以弘济。刘璋暗弱,自焉已来有累世之恩,文法羁縻,互相承奉,德政不举,威刑不肃,君

    重,来抚慰远近的人们的希望。”刘备这才对许靖以礼相待,加以任用。

    军费不足,刘备非常忧虑。刘巴请求铸造价值为一百钱的钱币,平抑物价,下令官吏设立官方市场。刘备听从了他的建议。几个月之后,府库中的财物就充实了。有人主张把成都有名的田地和住宅分赐将领们。赵云说:“霍去病认为‘匈奴未灭,无以家为’。如今国贼远非匈奴可比,我们还不能寻求安乐。必须等天下都安定以后,大家回归故里,在自己的土地上耕作,才会各得其所。益州人民刚刚遭受战争灾难,土地、住宅都应该归还原来的主人,使他们安定地生活,恢复生产,这样才能向他们征发劳役,征收赋税,取得他们的欢心,不该夺取他们的财物来私宠自己喜爱的人。”刘备采纳了赵云的意见。

    刘备留下霍峻守卫葭萌城。刘璋的部将向存统率一万多人,围攻霍峻一年。霍峻的军队才几百人,瞅准敌人疲惫的机会,挑选精锐的士兵出击,大破敌军,斩杀向存。刘备任命霍峻为梓潼太守。

    法正爱恨分明,凡是别人对他的一餐饭的恩惠,一瞪眼的怨恨,他没有不报答和报复的。有人对诸葛亮说:“法正肆意横行,应该稍微压制一下。”诸葛亮说:“主公在公安时,北面畏惧曹操,东面害怕孙权,近处则担心孙夫人在家中引发事端。法正像羽翼一样辅佐主公,使主公能凌空自由翱翔,不再受人控制。如今怎么能禁止法正,使他不能稍稍随心所欲!”

    诸葛亮的治理非常提倡严刑峻法,很多人都埋怨。法正对诸葛亮说:“从前汉高祖进入函谷关,约法三章,秦地百姓感恩戴德。希望您放宽刑法和禁令,来抚慰这一州人的愿望。”诸葛亮说:“您只知其一,不知其二。秦朝因为暴虐无道,政令苛刻,百姓怨恨,因此一个普通百姓大呼一声,天下就土崩瓦解。汉高祖面对此种情况,可以放宽政策,取得成功。刘璋昏庸懦弱,自从其父刘焉以来,刘氏对蜀地有两代人的恩惠,靠法令条文维系上下的关系,互相逢迎旨意行事,德政不能推行,刑罚失去威严,君

    臣之道渐以陵替。宠之以位,位极则贱;顺之以恩,恩竭则慢。所以致敝,实由于此。吾今威之以法,法行则知恩;限之以爵,爵加则知荣。荣恩并济,上下有节,为治之要于斯著矣。”

    备以蒋琬为广都长,不治,大怒。亮请曰:“蒋琬社稷之器,非百里之才也。其为政以安民为本,不以修饰为先。愿主公重加察之。”备雅敬亮,乃不加罪。

    秋七月,魏公操击孙权。

    操留少子植守邺,以邢颙为植家丞。颙防闲以礼,无所屈挠,由是不合。庶子刘桢美文辞,植亲爱之。桢曰:“君侯采庶子之春华,忘家丞之秋实,为上招谤,其罪不小,愚实惧焉。”

    魏荀攸卒。

    攸深密有智防,谋谟帷幄,时人及子弟莫知其所言。操尝称:“荀文若之进善,不进不休;荀公达之去恶,不去不止。”又称:“二荀论人,久而益信,吾没世不忘。”

    枹罕宋建反。冬十月,讨斩之,诸羌皆降。

    建自号平汉王。

    十一月,魏公操弑皇后伏氏及皇子二人。

    帝自都许以来,守位而已,左右侍卫莫非曹氏之人者。议郎赵彦常为帝陈言时策,操恶而杀之。操后以事入见殿中,帝不任其惧,因曰:“君若能相辅,则厚;不尔,幸垂恩

    臣之道逐渐废弛。给高位表示宠爱,高位不能再高时,就被别人轻视;施加恩惠表示顺从,恩惠不能满足时,就会被人轻慢。所以,蜀地招致破败的境地,实在是由于这样的原因。如今我树立法令的威严,法令施行百姓便会知道我们的恩德;以爵位限定官员的地位,加上爵位的人便会知道荣耀。荣耀和恩德并重,上下之间有礼节,治国的关键,由此显示出来了。”

    刘备任命蒋琬为广都长,蒋琬不能治理,刘备因此大怒。诸葛亮请求说:“蒋琬是国家的栋梁之材,不是管理方圆百里的小县的人才。他为政以安定百姓为本,不以做表面工作为先。希望主公重加考察。”刘备向来敬重诸葛亮,这才没有给蒋琬加罪。

    秋七月,魏公曹操进攻孙权。

    曹操留下小儿子曹植守护邺城,任命邢颙为曹植的家丞。邢颙按礼节严格约束曹植,毫不退让,因此与曹植不和。庶子刘桢擅长写文章,曹植亲近喜欢他。刘桢说:“君侯您采撷庶子我的春华,忘却家丞的秋实,要是为君上招来诽谤,你的罪过不小,我实在深感恐惧。”

    魏国荀攸去世。

    荀攸深沉而有智谋,参与曹操的军事谋划,当时的人和他的子弟都不知道他献过什么计策。曹操曾经称赞他说:“荀彧进献好计策,不接收不罢休;荀攸去除错误行为,不去除不停止。”又称赞说:“二荀评论人物,时间越长越发显出他们的观点可信,我终生不会忘记。”

    枹罕宋建造反。冬十月,曹操派大军前去征讨,将宋建斩首,羌人各部落全部投降。

    宋建自号平汉王。

    十一月,魏公曹操杀死伏皇后以及两个皇子。

    献帝自从建都许昌以来,仅能保住自己的皇位而已,左右无一不是曹操的人。议郎赵彦常为献帝分析时势,进献对策,曹操憎恶而把他杀死。后来,曹操有事到殿中拜见献帝,献帝不能控制恐惧,趁机说:“您如果能辅佐我,就宽厚些;否则,您就开恩

    相舍。”操失色,俯仰求出。旧仪:三公领兵,朝见,令虎贲执刀挟之。操出,汗流浃背。自后不复朝请。

    董承女为贵人,操诛承,求贵人杀之。帝以贵人有妊为请,不得。伏后惧,与父完书,令密图之。至是,事泄,操使郗虑持节策收皇后玺绶,以尚书令华歆为之副,勒兵入宫,收后。后闭户,藏壁中。歆坏户发壁,就牵后出。时帝在外殿,后被发、徒跣、行泣过,诀曰:“不能复相活邪?”帝曰:“我亦不知命在何时!”顾谓虑曰:“郗公,天下宁有是邪!”遂将后下暴室以幽死,所生二皇子皆鸩杀之,兄弟及宗族死者百余人。

    十二月,操以高柔为丞相理曹掾。

    旧法:军征士亡,考竟其妻子。而亡者犹不息。操欲更重其刑,并及父母、兄弟。柔启曰:“士卒亡军,诚在可疾,然窃闻其中时有悔者。愚谓乃宜贷其妻子,以诱其还心。猥复重之,柔恐自今军士见一人亡逃,诛将及己,亦且相随而走,不可复得杀也。此重刑非所以止亡,乃所以益走耳。”操善之。

    乙未(215) 二十年

    春正月,立贵人曹氏为皇后。

    操之女也。

    三月,魏公操击张鲁。 夏五月,韩遂为其下所杀。刘备、孙权分荆州。备使关羽守江陵,权使鲁肃屯陆口。

    把我抛开。”曹操大惊失色,屈身请求告辞。汉朝旧制规定:领兵的三公,在朝见皇帝时,下令武士持刀夹持。曹操走出殿堂,汗流浃背。从此以后不再朝见皇帝。

    董承的女儿是献帝的贵人,曹操杀死董承以后,要求把董贵人也杀死。献帝以贵人有身孕为由,向曹操求情,曹操不同意。伏皇后恐惧不安,给父亲伏完写信,令其秘密策划,除掉曹操。到这时,事情泄露了,曹操派郗虑带上符节和策书,收缴皇后的玺印和绶带,派尚书令华歆为副手,率兵入宫逮捕伏皇后。伏皇后关闭门窗,藏在墙壁中。华歆砸烂门窗,挖开墙壁,上去把伏皇后拖了出来。当时献帝在外殿,伏皇后披头散发、光着双脚,边走边哭经过献帝面前,诀别说:“不能再救我一命吗?”献帝说:“我也不知我能活到几时!”他回头看着郗虑说:“郗公,天下难道竟有这样的事吗!”曹操把皇后关到暴室中,幽禁而死,她生的两个皇子,也都用毒酒杀死,她的兄弟以及宗族被害死的有一百多人。

    十二月,曹操任命高柔为丞相理曹掾。

    旧制规定:军队外出征讨时士兵逃跑,要追究他们的妻子儿女。然而士兵逃跑仍然不断。曹操想加重对他们的刑罚,连带追究他们的父母、兄弟。高柔说:“士兵逃跑,实在可恶,但听说他们中时时有人懊悔。我认为应该宽免他们的妻子儿女,来诱使他们回心转意。如果还要加重刑罚,我恐怕从今以后,军中的士兵见一人逃跑,害怕将牵连到自己,也就跟随逃跑,不能再抓到他们杀死。这样,加重刑罚不能阻止士兵逃跑,反而使逃兵增多。”曹操认为他的建议好。

    乙未(215) 汉献帝建安二十年

    春正月,册立曹贵人为皇后。

    曹贵人是曹操的女儿。

    三月,魏公曹操攻打张鲁。 夏五月,韩遂被部下杀死。 刘备、孙权分割荆州。刘备派关羽守卫江陵,孙权使鲁肃驻守陆口。

    初,刘备在荆州,周瑜、甘宁等数劝孙权取蜀。权遣使谓备曰:“刘璋不武,不能自守,若使操得蜀,则荆州危矣。今欲先攻取璋,次取张鲁,一统南方,虽有十操无所忧也。”备报曰:“益州民富地险,刘璋虽弱,足以自守。今曹操方欲观兵吴、会,而同盟无故自相攻伐,使承其隙,非长计也。”权不听,遣孙瑜率水军住夏口。备遏之不得过,谓曰:“汝欲取蜀,吾当被发入山,不失信于天下也。”权不得已,召瑜还。及备攻璋,留关羽守江陵,与鲁肃数生疑贰,肃常以欢好抚之。

    及备得益州,权令诸葛瑾从备求荆州。备曰:“吾方图凉州,凉州定,乃尽以荆州相与耳。”权曰:“此假而不反,乃欲以虚辞引岁也。”遂置长沙、零陵、桂阳长吏,羽逐之。权遣吕蒙取三郡,惟零陵太守郝普不降。备自至公安,遣羽争三郡。孙权进住陆口,使鲁肃将万人屯益阳以拒羽,召吕蒙还助肃。蒙得书,秘之,夜召诸将,授以方略,晨当攻零陵,而诈谓普故人邓玄之曰:“左将军在汉中为夏侯渊所围,关羽在南郡,至尊身自临之。彼方首尾倒悬,救死不给,岂有余力复营此哉?君可见之,为陈祸福。”玄之见普,具宣蒙意。普惧出降,蒙乃赴益阳。

    鲁肃邀羽相见,因责数羽,羽曰:“乌林之役,左将军身在行间,戮力破敌,岂得徒劳,无一块土,而足下来欲收地邪?”肃曰:“不然。始与豫州觐于长坂,豫州之众不当一校,计穷虑极,图欲远窜。主上矜愍豫州身无处所,不爱土

    起初,刘备在荆州时,周瑜、甘宁等多次劝孙权夺取蜀地。孙权派使者对刘备说:“刘璋不勇武,不能保护自己,假如曹操得到蜀地,那么荆州危险了。我现在打算先攻取刘璋,再攻下张鲁,统一南方,即使有十个曹操也没有任何忧虑了。”刘备回答说:“益州百姓富裕,地势险要,刘璋虽然软弱,但足以保护自己。现在曹操正准备到吴郡、会稽阅兵,而抗曹同盟之间无故自相攻伐,使曹操有机可乘,这不是长久之计。”孙权不听刘备的劝告,派孙瑜率水军驻守夏口。刘备阻止孙瑜的军队不得过境,对孙瑜说:“你们若想攻取蜀地,我一定披头散发,隐居深山,不能失信于天下的人。”孙权不得已,把孙瑜召回。等刘备攻刘璋地时,留下关羽守卫江陵,关羽多次与鲁肃因猜忌而产生二心,鲁肃却经常以友好的姿态使关羽安心。

    刘备得到益州后,孙权派诸葛瑾向刘备索要荆州。刘备说:“我正准备夺取凉州,凉州平定后,才能把荆州全部给你们。”孙权说:“这是借而不还,却想找借口拖延时间。”于是设立长沙、零陵、桂阳三郡的地方长官,关羽驱逐他们。孙权派吕蒙率兵夺取三郡,只有零陵太守郝普没有投降。刘备亲自抵达公安,派关羽争夺三郡。孙权进驻陆口,派鲁肃领兵一万人驻扎益阳,抵抗关羽,召回吕蒙协助鲁肃。吕蒙接到孙权的书信后,藏了起来,夜里召集部下们,宣布自己的作战方案,清晨要向零陵发起攻击,而欺骗郝普的旧友邓玄之,对他说:“现在左将军刘备在汉中被夏侯渊包围,关羽在南郡,我家主公亲自去征讨。他们正首尾倒悬,救命都来不及,哪里有多余的力量来营救零陵呢?你可以去看看郝普,为他陈述祸福。”邓玄之见到郝普,把吕蒙的意思全部告诉他。郝普深感恐惧,出城投降,吕蒙这才率军奔赴益阳。

    鲁肃邀请关羽见面,趁机责备了关羽,关羽说:“乌林那次战役,左将军亲自参战,竭尽全力打败敌人,怎么能白白辛苦,不拥有一块土地,而您却想来收取土地呢?”鲁肃说:“不是这么回事。起初与刘豫州在长坂会面时,豫州的部众抵挡不了一校的人马,计穷虑竭,打算远逃。我家主公怜悯豫州无处安身,不吝惜土

    地士民之力,以济其患。而豫州私独饰情,愆德堕好。今已藉手西州,又欲剪并荆土。斯盖凡夫所不忍行,而况整领人物之主乎!”羽无以答。会闻曹操将攻汉中,备乃求和于权。权令诸葛瑾报命。遂分荆州,以湘水为界:长沙、江夏、桂阳以东属权,南郡、零陵、武陵以西属备。瑾每奉使至蜀,与其弟亮但公会相见,退无私面。

    秋七月,魏公操取汉中,走张鲁,留将军夏侯渊、张郃守之而还。

    操至阳平,张鲁欲降,其弟卫不肯,率众拒关坚守。初,操以降人多言张鲁易攻,阳平城下南北山相远不可守,信以为然。至是,身履不如所闻,乃叹曰:“他人商度,少如人意。”攻阳平诸屯,山峻难登,士卒伤夷,军食且尽。操意沮,欲还。会前军夜迷,误入张卫别营,营中大惊,退散。操进兵攻之,卫等夜遁。鲁奔南山,入巴中。左右欲悉烧宝货仓库,鲁曰:“本欲归命国家,而意未得达。今避锋锐,非有恶意。宝货仓库,国家之有。”遂封藏而去。操入南郑,遣人慰喻之。

    主簿司马懿言于操曰:“刘备以诈力虏刘璋,蜀人未附,而远争江陵,此机不可失也。今克汉中,益州震动,进兵临之,势必瓦解。圣人不能违时,亦不可失时也。”操曰:“人苦无足,既得陇,复望蜀邪!”刘晔曰:“刘备,人杰也,有度而迟。得蜀日浅,蜀人未恃也。今破汉中,蜀人震恐,

    地和人民的劳力,来解除豫州的忧患。而豫州自私自利,虚情假意,背弃恩德,损坏我们彼此间的友好关系。现在豫州已经得到益州,又想兼并荆州的土地。这样的事大概凡夫俗子都不忍心做,何况是领导一方的主要人物呢!”关羽无话可说。正在这时,听说曹操将攻打汉中,刘备于是向孙权求和。孙权命令诸葛瑾答复刘备。最终以湘江为界分割荆州:长江、江夏、桂阳以东属孙权,南郡、零陵、武陵以西属刘备。诸葛瑾每次奉使命到蜀,与他的弟弟诸葛亮只是因公事会晤时相见,退下后没有私相会面。

    秋七月,魏公曹操攻取汉中,赶走张鲁,留将军夏侯渊、张郃守护汉中,自己率军返回。

    曹操抵达阳平,张鲁打算投降,他的弟弟张卫不同意,率部众凭借关隘坚守。起初,曹操因为大多数投降的人说张鲁容易攻破,阳平城下南山、北山相距太远,不可防守,便信以为真。到了这时,曹操亲身实地考察,发现并不像所听说的那样,就感叹说:“别人的测度,很少能令人满意。”攻打阳平各处驻军时,山势险峻难登,士兵受伤,军粮快要吃尽。曹操心情沮丧,准备撤军。适逢前面的部队夜里迷路,误入张卫部下的军营,张卫的士兵大惊,纷纷溃逃而散。曹操进兵攻打张卫,张卫等人乘夜逃走。张鲁逃奔南山,进入巴中。张鲁的部下想烧毁全部宝物和仓库,张鲁说:“本来我想归附国家,而我的意愿没有能传达上去。如今躲避大军的锋锐,并没有恶意。宝物和仓库为国家所有。”于是把宝物和仓库封存好后才离开。曹操进入南郑,派人前去抚慰张鲁。

    主簿司马懿向曹操建议说:“刘备靠欺诈劫持了刘璋,蜀人还没有归附他,而他却到远方争夺江陵,这个机会不能失去。现在我们攻克汉中,益州受到震动,如果我们进兵逼近,益州势必土崩瓦解。圣人不能违背天时,也不能失去良机。”曹操说:“人们苦于不满足,既得陇地,还眼望着蜀地吗!”刘晔说:“刘备,是人中豪杰,做事有分寸,但是行动迟缓。取得蜀地时间不长,蜀人还没有依附他。如今我们攻破汉中,蜀人受到震动,十分恐慌,

    其势自倾。因而压之,无不克也。若小缓之,诸葛亮明于治国而为相,关羽、张飞勇冠三军而为将,蜀民既定,据险守要,则不可犯矣。今不取,必为后忧。”操不从。居七日,蜀降者说:“蜀一日数十惊,守将虽斩之,而不能安也。”操问晔曰:“今尚可击不?”晔曰:“今已小定,未可击也。”乃还,以夏侯渊督张郃、徐晃等守汉中。

    八月,孙权攻合肥,大败而还。

    曹操之征张鲁也,为教与合肥护军薛悌,署函边曰:“贼至乃发。”及是孙权率众十万围合肥,悌发函,教曰:“若孙权至者,张、李将军出战,乐将军守,护军勿得与战。”诸将以众寡不敌,疑之。张辽曰:“公远征在外,比救至,彼破我必矣。是以教指及其未合逆击之,折其盛势以安众心,然后可守也。”乐进等莫对。辽怒,将独出。李典素与辽不睦,慨然曰:“此国家大事,顾君计何如耳,吾岂可以私憾而忘公义乎,请从君而出。”于是夜募敢从之士。明旦陷阵冲垒,入至麾下。权大惊走,撤军还,至逍遥津北。辽将步骑奄至。甘宁、吕蒙力战扞敌,凌统率亲近扶权出围,乘骏马上津桥,桥南已撤,丈余无板。亲近谷利使权持鞍缓控,于后著鞭,遂得超渡。贺齐率三千人在津南迎权入船。齐涕泣曰:“至尊人主,常当持重,今日之事,群下震怖,若无天地,愿以此为终身之诫。”权自前收其泪曰:“大惭,谨已刻

    势必将自行崩溃。我们趁机率兵压境,一定能取得胜利。如果行动稍稍迟缓,诸葛亮善于治国而做丞相,关羽、张飞勇冠三军而担任军队将领,蜀地人民安定以后,据守险要地势,我们就不能攻取了。如今不去夺取,必定会成为后患。”曹操没有听从他的建议。七天后,蜀地来投降的人说:“蜀地一天受到数十次惊吓,守将虽然以斩首来压制,但仍然不能安定下来。”曹操问刘晔:“现在还可以进攻吗?”刘晔说:“现在蜀地已经稍微安定,不能再进攻了。”曹操于是撤军,任命夏侯渊率领张郃、徐晃等守卫汉中。

    八月,孙权进攻合肥,大败而回。

    曹操去征伐张鲁时,留下一份指令给合肥护军薛悌,在指令封套的边上写上:“敌人来了再打开。”到了这时,孙权率领十万大军包围合肥,薛悌打开指令,指令中写道:“如果孙权到来,张、李将军出城迎战,乐将军守城,护军不许参加。”将军们认为寡不敌众,怀疑这道指令。张辽说:“魏公远征在外,等到救兵赶到,敌人必定打败我们了。因此,指令的意思是趁敌人未集结时出兵迎头抗击,摧折敌人强大的气势,来安定大众的人心,然后才能坚守。”乐进等人都不发表意见。张辽非常生气,将独自出战。李典平素与张辽不和,却感慨地说:“这是国家大事,不过看您的计策怎么样罢了,我怎么能因为私恨而忘记公义呢,我请求跟您出战。”于是,张辽当夜招募敢跟随自己出战的士兵。第二天早晨,冲锋陷阵,冲破敌人的营垒,直到孙权的大旗下。孙权大惊而逃,撤军返回,直达逍遥津北岸。张辽率领步兵、骑兵突然来到。甘宁、吕蒙奋力抵御,凌统率领亲兵搀扶孙权冲出重围,骑骏马上逍遥津桥,桥南部的桥板已撤去,有一丈多长没有桥板。亲兵谷利使孙权抓住马鞍,放松缰绳,而他在后面用鞭抽马,才终于跨越过去。贺齐率三千人在逍遥津南岸迎接孙权上船。贺齐哭着说:“至尊的主公,您应当时时小心谨慎,今天的事,部下们都非常惊恐,像是天塌地陷,希望您以此为终生的教训。”孙权亲自上前为他擦拭眼泪,说:“非常惭愧,我一定把这次教训铭刻

    心,非但书绅也。”

    冬十月,始置名号侯以赏军功。 十一月,张鲁出降,以为镇南将军,封其属阎圃为列侯。

    刘备遣兵击巴、,破之。

    张鲁之走巴中也,黄权言于刘备曰:“若失汉中,则三巴不振,此为割蜀之股臂也。”备乃使权迎鲁。会诸夷帅朴胡、杜濩、任约已降于曹操,而鲁亦降。权遂击胡等,破之。操遣张郃徇三巴,备遣巴西太守张飞击之,郃走还。

    丙申(216) 二十一年

    夏五月,魏公操进爵为王。操杀尚书崔琰。

    初,崔琰荐杨训,操礼辟之。及操进爵,训发表称颂。或笑训希世浮伪,谓琰失举。琰取其草视之,与训书曰:“省表,事佳耳。时乎,时乎,会当有变!”琰本意讥论者好谴呵而不寻情理。有与琰不平者,白之。操怒,收琰付狱,髡为徒隶。白者复云:“琰对宾客虬须直视,若有所瞋。”遂赐琰死。

    毛玠伤琰无辜,心不悦。人复白玠怨谤。亦收付狱,桓阶、和洽为之陈理。操曰:“此捐君臣恩义,妄为死友怨叹,殆不可忍也。”洽曰:“臣非敢曲理玠以枉大伦也,以玠历年荷宠,刚直忠公,为众所惮,不宜有此。然人情难保,要宜考核,两验其实。今不忍致之于理,更使曲直之分不

    心中,而不仅仅是写在束腰的大带上。”

    冬十月,开始设置只有名号的侯爵来奖励立军功的人。十一月,张鲁出降,任命他为镇南将军,封他的部属阎圃为列侯。

    刘备派兵攻打巴、两族,获胜。

    张鲁逃奔巴中时,黄权对刘备说:“如果失去汉中,那么三巴不能援救,这等于割去蜀地的手脚。”刘备于是派黄权迎接张鲁。就在这时,夷人的部族首领朴胡、杜濩、任约已经投降曹操,而张鲁也投降了。孙权便攻打朴胡等,取得胜利。曹操派张郃夺取三巴,刘备派巴西太守张飞攻打张郃,张郃败逃而回。

    丙申(216) 汉献帝建安二十一年

    夏五月,魏公曹操进封为王。曹操杀死尚书崔琰。

    起初,崔琰推荐杨训给曹操,曹操以礼征召杨训。等到曹操进封为王,杨训向皇帝进献奏章称赞颂扬。有人嘲笑杨训迎合世俗,轻浮虚伪,认为崔琰推举人不当。崔琰把杨训奏章的草稿取来查看,给杨训写信说:“看了你的奏章,事情做得很好。时代啊时代,一定会改变的!”崔琰的本意,是讥讽那些议论的人喜欢指责他人而不考虑人情和事理。有人与崔琰不和,把这事禀报曹操。曹操极为生气,逮捕崔琰关进监狱,剃成光头,判罚服劳役。禀报的人又说:“崔琰判刑后,面对宾客,胡须鬈曲,两眼注视前方,像是很愤怒。”曹操于是赐崔琰自杀。

    毛玠对崔琰无辜而死感到很悲伤,于是心中不乐。有人又上告毛玠怨愤诽谤。曹操也把毛玠逮捕入狱,桓阶、和洽就为毛玠辩解。曹操说:“毛玠这样做,是捐弃君臣的恩义,荒谬地为处死的旧友怨愤感叹,他的这些行为,恐怕不能容忍。”和洽说:“我不敢强辞夺理地为毛玠辩护,而违背臣下绝对服从君王的伦常大道,凭着毛玠多年受您宠幸,为人刚直、忠诚、公正,被很多人忌惮,因而他不应有这样的事。可是人的思想难保会发生变化,应该进行考查审核,从告发者和毛玠两方面核实。如今您不忍心把这事交给有关部门审理,更使得是非曲直的界限不

    明。”操曰:“所以不考,欲两全玠及言事者耳。”洽曰:“玠信有谤言,当肆之市朝;若无此言,言事者诬大臣以误主听。臣窃不安。”操卒不穷治,玠遂免黜。

    时西曹掾丁仪用事,玠之获罪,仪有力焉,群下侧目。何夔、徐奕独不事仪,仪谮奕出之。傅选谓夔:“宜少下之。”夔曰:“为不义,适足害身,焉能害人?”琰从弟林,尝与陈群共论冀州人士,称琰为首,群以智不存身贬之。林曰:“大丈夫为有邂逅耳,即如卿诸人,良足贵乎?”

    五月朔,日食。 以裴潜为代郡太守。

    代郡乌桓三大人皆称单于,恃力骄恣,太守不能治。至是潜单车之郡,单于惊喜。潜抚以恩威,遂皆詟服。

    秋七月,南匈奴单于入朝于魏,遂留居邺。

    初,南匈奴久居塞内,与编户大同而不输贡赋。议者恐其户口滋蔓,浸难禁制,欲豫为之防。至是单于呼厨泉入朝于魏,操因留之于邺,使右贤王去卑监其国。单于岁给绵、绢、钱、谷如列侯,子孙袭号。分其众为五部,各立其贵人为帅,选汉人为司马以监督之。

    八月,魏以钟繇为相国。

    丁酉(217) 二十二年

    春正月,魏王操击孙权军。三月,权降。

    初,权护军蒋钦与徐盛有隙,至是钦持诸军节度,每称其善。权问之,钦曰:“盛忠而勤强,有胆略器用,好万人督也。

    明。”曹操说:“所以不考查审核,是要使毛玠和告发的人都得以保全罢了。”和洽说:“毛玠如果确实有诽谤的言论,应当把他处死,陈尸街头示众;如果没有,告发的人就是诬陷大臣来迷惑主上的视听。我私下感到不安。”曹操最终没有追究,毛玠被释放,罢免官职。

    当时西曹掾丁仪当权,毛玠获罪,丁仪起了很大作用,群臣都不敢正眼相看。只有何夔、徐奕不依附丁仪,丁仪诬陷徐奕,徐奕被调离京城。傅选对何夔说:“你应该稍稍向他低头。”何夔说:“做不义之事,恰恰害了自己,怎么能害人?”崔琰的堂弟崔林,曾经与陈群共同评论冀州有名望的人,称崔琰为第一,陈群认为崔琰的才智不足以保护自己,因而贬低崔琰。崔林说:“大丈夫做事看有没有碰上圣明的君主罢了,就像您这样的一些人,算得上高贵吗?”

    五月初一,日食。 曹操任命裴潜为代郡太守。

    代郡乌桓的三个首领都称单于,仰仗实力,态度骄横,无拘无束,以前的太守对他们无可奈何。到这时,裴潜一人驾车到郡,单于们又惊又喜。裴潜恩威并施,进行安抚,单于们终于慑服。

    秋七月,南匈奴单于到魏朝见,曹操于是把他留在邺城。

    起初,南匈奴长期居住在塞内,与编入户籍的平民大致相同,但不交纳贡赋。评论的人担心他们的户口增加,渐渐地难以控制,想事先做好预防。到这时,单于呼厨泉到魏朝见,曹操乘机把他留在邺城,派右贤王去卑监管他的国家。单于每年供应的绵、绢、钱、谷,与列侯相同,子孙世袭封号。单于的部属分为五部,各自设立一个贵族为统帅,选拔汉人做司马监督他们。

    八月,魏任命钟繇为相国。

    丁酉(217) 汉献帝建安二十二年

    春正月,魏公曹操进攻孙权的军队。三月,孙权投降。

    起初,孙权的护军蒋钦跟徐盛有矛盾,到了这时,蒋钦负责指挥各路军队,每每称赞徐盛的优点。孙权问蒋钦,蒋钦说:“徐盛忠诚而勤劳坚强,有胆略和才干,是统帅千军万马的优秀将领。

    今大事未定,臣当助国求才,岂敢挟私恨以蔽贤乎?”权既请降,留将军周泰督濡须,诸将以泰寒门,不服。权会诸将乐饮,命泰解衣,手指其疮痕,问之。因把其臂流涕曰:“幼平,卿为孤兄弟,战如熊虎,被创数十,吾亦何心不待卿以骨肉之恩,委卿以兵马之重乎!”诸将乃服。

    夏四月,魏王操用天子车服,出入警跸。

    冕十二旒,乘金根车,驾六马,设五时副车。

    六月,魏以华歆为御史大夫。 冬十月,魏以世子丕为王太子。

    初,操娶丁夫人,无子;妾刘氏生子昂;卞氏生四子:丕、彰、植、熊。于是出丁夫人而立卞氏为继室。植性机警,多艺能,才藻敏赡,操爱之。操欲以女妻丁仪,丕以仪目眇,止之。仪由是怨丕,与弟廙及杨修数称植才,劝操立以为嗣。操以函密访于外,尚书崔琰露板答曰:“《春秋》之义,立子以长。五官将仁孝聪明,宜承正统,琰以死守之。”丕使人问太中大夫贾诩以自固之术。诩曰:“愿将军恢崇德度,躬素士之业,朝夕孜孜,不违子道,如此而已。”它日,操屏人问诩,诩嘿然不对。操问其故,诩曰:“属有所思,故不即对耳。”操曰:“何思?”诩曰:“思袁本初、刘景升父子也。”操大笑。

    如今大业还没有成功,臣下我应当帮助国家求取人才,怎么敢心怀私恨而埋没贤才呢?”孙权请求投降以后,留下将军周泰统率濡须守军,将领们认为周泰出身寒微,心中不服。孙权召集将领们饮酒作乐,在酒席上让周泰解开衣服,用手指着他身上的伤痕,询问他受伤的经过。于是拉着周泰的手臂流着眼泪说:“周泰,你为了我家兄弟,作战像熊虎一样勇猛,身受几十处伤,我又怎么忍心不把你当作亲骨肉看待,委任统率军队的重任呢!”将领们这才服从周泰指挥。

    夏四月,魏王曹操使用皇帝专用的车和礼服,出入像皇帝一样实行戒严和清道。

    曹操的王冠有十二条旒,乘坐金根车,驾六匹马来拉,设五时副车。

    六月,魏任命华歆为御史大夫。 冬十月,魏立嫡长子曹丕为王太子。

    起初,曹操娶了丁夫人,丁夫人没有生儿子;妾刘氏生儿子曹昂;卞氏生四个儿子,分别是:曹丕、曹彰、曹植、曹熊。曹操于是休了丁夫人而立卞氏为继室。曹植生性机警,多才多艺,才华横溢而敏捷多智,曹操很喜爱他。曹操想把女儿嫁给丁仪为妻,曹丕因为丁仪一只眼瞎,阻止了曹操。丁仪因此怨恨曹丕,与弟弟丁廙和杨修多次称赞曹植的才能,劝曹操立曹植为继承人。曹操用信秘密探讨外界对立继承人的看法,尚书崔琰用不封口的信回答说:“按《春秋》之义,应立长子。而且五官将曹丕仁慈、忠孝而又聪明,应立他做继承人,我的看法至死不变。”曹丕派人询问太中大夫贾诩有关巩固自己地位的办法。贾诩说:“希望将军您发挥盛德和气度,亲自去做寒微之士的事情,朝夕孜孜不倦,不违背做儿子应该遵守的规矩,如此而已罢了。”一天,曹操叫旁人退下,询问贾诩的看法,贾诩默然不答。曹操追问其中的原因,贾诩说:“我正在思考,所以没有立即回答你。”曹操说:“你在思考什么?”贾诩说:“我在想袁绍、刘表两对父子。”曹操大笑起来。

    操尝出征,丕、植并送。植称述功德,发言有章,左右属目,操亦悦焉。丕怅然自失,吴质耳语曰:“王当行,流涕可也。”及辞,丕涕泣而拜,操及左右咸歔欷。于是皆以植多华辞而诚心不及也。植既任性而行,不自雕饰,丕御之以术,矫情自饰,宫人左右并为之称说,故遂定为太子。

    丕抱议郎辛毗颈而言曰:“辛君知我喜不?”毗以告其女宪英,宪英曰:“太子,代君主宗庙、社稷者也。代君,不可以不戚;主国,不可以不惧。宜戚宜惧,而反以为喜,何以能久,魏其不昌乎!”

    久之,植乘车行驰道中,开司马门出。操大怒,公车令坐死。由是重诸侯科禁,而植宠日衰。

    刘备进兵汉中,魏王操遣将军曹洪拒之。

    法正说刘备曰:“曹操一举而降张鲁,定汉中,不因此势以图巴、蜀,而留夏侯渊、张郃屯守,身遽北还,此非其智不逮,而力不足也,必将内有忧逼故耳。今策渊、郃才略,不胜国之将帅,举众往讨,必可克之。克之之日,广农积谷,观衅伺隙。上可以倾覆寇敌,尊奖王室;中可以蚕食雍、凉,广拓境土;下可以固守要害,为持久之计。此盖天以与我,时不可失也。”备乃进兵,遣张飞、马超、吴兰等屯下辨。操遣曹洪拒之。

    孙权陆口守将鲁肃卒,权以吕蒙代之。

    孙权以严畯代肃,督兵镇陆口。畯固辞以“朴素书生,不闲军事”。权乃以吕蒙代之。众嘉畯能以实让。

    权遣陆逊讨丹阳山越,平之。

    一次,曹操出征,曹丕、曹植一同来送行。曹植称颂曹操的功德,出口成章,左右的人瞩目欣赏,曹操也非常高兴。曹丕怅然若失,吴质在他耳边说:“大王即将出行,流眼泪就可以了。”等到辞行时,曹丕哭着下跪,曹操和旁边的人都感动得哽咽不已。于是,大家都认为曹植华丽的辞藻多而诚心赶不上曹丕。曹植既任性行事,言行又不加修饰,而曹丕驾驭有术,掩盖真情,宫中的人和曹操身边的人都为他说好话,所以最终被立为太子。

    曹丕抱住议郎辛毗的脖子说:“辛君,你知道我高兴吗?”辛毗把这件事告诉女儿宪英,宪英说:“太子是代替君王主持宗庙、社稷的人。代替君王,不可以不忧虑;管理国家,不可以不恐惧。应该忧虑恐惧,可他反而高兴,怎么能长久,魏国不会昌盛的!”

    过了很久,曹植乘车在驰道中行驶,打开司马门而出。曹操大怒,掌管宫门的公车令被判处死刑。从此以后,曹操加重了对诸侯的法律限制,而对曹植的宠爱也一天不如一天了。

    刘备进军汉中,魏王曹操派将军曹洪抵御。

    法正劝说刘备说:“曹操一举招降张鲁,平定汉中,不借助这个时机进攻巴、蜀两地,却留夏侯渊、张郃驻屯汉中,自己立即北返,这样做,并不是他的才智不够,而是力量不足,必将有内忧压力的缘故。如今估计夏侯渊、张郃的才能,比不上我们的将帅,如果我们举兵去征讨,一定可以取胜。夺取汉中之后,扩大农业生产,积蓄粮食,等待有利时机。做得好,可以彻底击败曹操,辅助王室恢复至尊的地位;次之,可以蚕食雍州、凉州,扩展疆土;最次,也可以坚守要害地势,与曹操长期对峙。这大概是上天的赐予,时机不可丧失。”刘备于是进军汉中,派张飞、马超、吴兰等驻军下辨。曹操派曹洪抵御。

    孙权的陆口守将鲁肃去世,孙权派吕蒙接替鲁肃的职位。

    孙权派严畯接替鲁肃的职位,率兵镇守陆口。严畯以“朴素书生,不谙熟军事”为借口坚决推辞。孙权于是派吕蒙接替鲁肃。大家都称赞严畯能以实相让。

    孙权派陆逊讨伐丹阳山越,取得胜利。

    吴郡陆逊言于权曰:“克敌宁乱,非众不济。而山寇未平,难以图远,可大部伍,取其精锐。”权从之,命逊部伍东三郡强者为兵,羸者补户,得精卒数万人。宿恶荡除,所过肃清,还屯芜湖。会稽太守淳于式表逊枉取民人。逊后诣都,言次,称式佳吏。权曰:“式白君,而君荐之,何也?”逊对曰:“式意欲养民,是以白逊,逊岂可复毁式以乱圣听乎!”权曰:“此诚长者之事,顾人不能为耳。”

    戊戌(218) 二十三年

    春正月,少府耿纪、司直韦晃起兵讨魏王操,不克,死之。

    对有金祎者,自以世为汉臣,乃发愤与纪、晃起兵,欲挟天子以伐魏,南援刘备,不克而死。

    三月,有星孛于东方。 夏四月,代郡、上谷乌桓反,魏王操遣其子彰击破之。

    魏王操召裴潜为丞相理曹掾。潜曰:“潜于百姓虽宽,于诸胡为峻。今继者必以潜为治过严而事加宽惠。彼素骄恣,过宽必弛,既弛又将摄之以法,此怨叛所由生也。以势料之,代必复叛。”后数十日,反问果至。操使其子彰讨之。彰少善射御,膂力过人。操戒曰:“居家为父子,受事为君臣,动以王法从事,尔其戒之!”

    刘备击张郃,不克。

    吴郡人陆逊对孙权说:“如今要想打败敌人,平定动乱,没有大军就不可能取得成功。而山匪还没有铲除,难以向远方发展,可以扩充军队,选取精锐。”孙权采纳了他的建议,命令陆逊在东部三郡征集强壮的人当兵,瘦弱的人做后备,得到精兵数万人。陆逊经过的地方,那些长期作恶的人被彻底清除,然后回驻芜湖。会稽太守淳于式上表称陆逊随意征发搜刮百姓。陆逊后来回到都城,言谈之间,称赞淳于式是个好官吏。孙权说:“淳于式告发你,你却推荐他,这是为什么?”陆逊回答说:“淳于式本意是想使百姓休养生息,所以告发我,我怎么可以再诋毁他,来扰乱您圣明的听闻呢!”孙权说:“这实在是谨慎厚道的长者做的事,而一般人做不到。”

    戊戌(218) 汉献帝建安二十三年

    春正月,少府耿纪、司直韦晃起兵讨代魏王曹操,没有取胜,战死。

    当时有个叫金祎的人,自认为世世代代都是汉朝的臣子,见汉朝政权将被取代,便发愤与耿纪、韦晃起兵,想挟持天子来攻打魏国,同时向南援助刘备,然而不胜而死。

    三月,在东方的天空出现彗星。 夏四月,代郡、上谷郡的乌桓人造反,魏王派他的儿子曹彰打败他们。

    魏王曹操召回裴潜,任命为丞相理曹掾。裴潜说:“我对百姓虽然宽容,但对胡人却很严厉。如今我的继任者必定会认为我的治理过严而采取宽厚的策略,施恩惠于百姓。那些胡人一向骄横放肆,过分宽厚必然导致放纵,放纵以后又将用法律限制,这是引起他们怨恨而反叛的原因。根据形势预料,代郡的乌桓人一定还会反叛。”几十天后,反叛的消息果然传来。曹操派他的儿子曹彰去讨伐。曹彰从小擅长射箭驾车,体力过人。曹操告诫曹彰说:“在家里,我们是父子,接受任务后,变成君臣关系,一举一动都要按王法行事,你要当心!”

    刘备攻打张郃,没有取胜。

    刘备屯阳平关,攻郃等不克,急书发益州兵。诸葛亮以问从事犍为杨洪,洪曰:“汉中,益州咽喉,存亡之机会,若无汉中,则无蜀矣。此家门之祸也,发兵何疑?”时法正从备北行,亮于是表洪领蜀郡太守。众事皆办,遂使即真。初,犍为太守李严辟洪为功曹,严未去犍为,而洪已为蜀郡。洪举门下书佐何祗有才策,洪尚在蜀郡,而祗已为广汉太守。是以西土咸服诸葛亮能尽时人之器用也。

    秋七月,魏王操击刘备。九月,至长安。

    己亥(219) 二十四年

    春正月,刘备击夏侯渊,破斩之。

    初,夏侯渊战虽数胜,魏王操常戒之曰:“为将当有怯弱时,不可但恃勇也。将当以勇为本,行之以智计。若但任勇,则一匹夫敌耳。”及与刘备相拒逾年,备自阳平南渡沔水,缘山稍前,营于定军山。渊引兵争之。法正曰:“可击矣。”备使讨虏将军黄忠乘高鼓噪攻之,渊军大败,遂斩之。张郃引兵还,督军杜袭收敛散卒,推郃为军主,众心乃定。

    二月晦,日食。 三月,魏王操出斜谷,刘备将赵云击其军,败之。夏五月,操引还,备遂取汉中。

    操自长安出斜谷,军遮要以临汉中。刘备曰:“曹公虽来,无能为也,我必有汉川矣。”乃敛众拒险,终不交锋。操运米北山下,黄忠引兵欲取之,过期不还。赵云将数十骑

    刘备驻军阳平关,攻打张郃等没有取胜,急送文书调发益州的军队。诸葛亮问从事、犍为人杨洪这事该怎么处理,杨洪说:“汉中是益州的咽喉,存亡的关键,如果没有汉中,就没有蜀了。这是家门口的祸患,对发兵还有什么疑问?”当时法正跟随刘备北行,诸葛亮于是上表推荐杨洪代理蜀郡太守。杨洪把众多的事务处理完毕,终于获得正式任命。起初,犍为太守李严征召杨洪任功曹,李严没有离开犍为,而杨洪已任蜀郡太守。杨洪推举自己门下的书佐何祗有才能和智谋,杨洪还在蜀郡,而何祗已做了广汉太守。因此,西土人士都佩服诸葛亮能够最充分地利用当时的人才。

    秋七月,魏王曹操攻打刘备。九月,抵达长安。

    己亥(219) 汉献帝建安二十四年

    春正月,刘备攻打夏侯渊,打败曹军,斩杀夏侯渊。

    起初,夏侯渊作战虽然多次取胜,魏王曹操却经常告诫他说:“做将领,应当有怯弱的时候,不能单凭勇猛。将领应当以勇猛为本,但行动应该靠智慧和计谋。如果只凭勇猛,则只敌得过一个普通人罢了。”后来,夏侯渊与刘备对峙了一年有余,刘备从阳平向南渡过沔水,沿着山势慢慢前行,在定军山扎营。夏侯渊率兵争夺定军山。法正说:“可以发动攻击了。”刘备派讨虏将军黄忠居高临下,击鼓呐喊,发动进攻,夏侯渊的军队大败,终于斩了夏侯渊。张郃率兵返回,督军杜袭集合散乱的士兵,推举张郃为军中主帅,军心才安定下来。

    二月最后一天,日食。 三月,魏王曹操穿过斜谷,刘备将领赵云攻曹军,获胜。夏五月,曹操率军返回,刘备终于攻取汉中。

    曹操从长安出发,穿过斜谷,派兵把守险要地势,以便大军到达汉中。刘备说:“曹公虽然亲自前来,但不能有什么作为,我是必然要占有汉川的。”于是刘备集结部队,占据险要阻击敌人,但始终没有与敌人交锋。曹操在北山下运送粮食,黄忠率领军队企图夺取,超过约定的时间没有返回。赵云率领几十个骑兵

    出营视之,值操扬兵大出,云遂前突其阵,且斗且却。魏兵散而复合,追至营下,云入营,开门偃旗息鼓。魏兵疑云有伏,引去。云以劲弩射魏兵,魏兵惊骇,自相蹂践,堕水死者甚多。相守积月,魏军士多亡。五月,操引兵还长安,备遂有汉中。操恐备北取武都氐以逼关中,问雍州刺史张既,既曰:“可劝使北出就谷以避贼,前至者厚其宠赏,则先者知利,后必慕之。”操从之,徙氐五万余落出居扶风、天水界。备遣将军孟达攻房陵,杀其太守。又遣养子中郎将封与达会攻上庸,太守申耽举郡降。

    秋七月,刘备自立为汉中王。

    备设坛场于沔阳,陈兵列众,群臣陪位,奏以备为汉中王,读讫,备拜受玺绶,御王冠,立子禅为王太子。拔牙门将军魏延领汉中太守,以镇汉川。备还治成都,以许靖为太傅,法正为尚书令,关羽、张飞、马超、黄忠皆进位有差。遣司马费诗即授羽印绶,羽闻黄忠位与己并,怒曰:“大丈夫终不与老兵同列。”不肯受拜。诗谓羽曰:“夫立王业者,所用非一。昔萧、曹与高祖少小亲旧,而陈、韩亡命后至,论其班列,韩最居上,未闻萧、曹以此为怨。今王以一时之功隆崇汉室,然意之轻重,宁当与君侯齐乎!且王与君侯譬犹一体,同休等戚,祸福共之。愚谓君侯不宜计官号之高下、爵禄之多少为意也。仆一介之使,衔命之人,君侯不受拜,如是便还,但相为惜此举动,恐有后悔耳。”羽大感悟,遽即拜受。

    出营察看,正值曹操大军出动,赵云便上前突击敌阵,且战且退。曹军冲散后再次汇合,追到赵云的军营下,赵云进入军营,打开营门偃旗息鼓。曹军怀疑赵云有埋伏,便撤走了。赵云用强弩在后面射杀曹军,曹军惊骇,自相践踏,落水而死的人很多。曹操与刘备对峙了一个月,曹军有很多士兵逃跑。五月,曹操率军返回长安,刘备终于占据了汉中。曹操担心刘备向北攻取武都氐人,以进逼关中,就询问雍州刺史张既,张既说:“可劝说武都氐人向北迁移到有粮食的地方,以避开刘备,迁去的人丰厚地加以奖赏,这样先迁移的人知道有利可图,后面的人一定会羡慕他们。”曹操采纳了他的建议,迁徙氐人五万余村落离开故土到扶风、天水交界处居住。刘备派将军孟达进攻房陵,杀了房陵太守。又派养子、中郎将刘封与孟达会合,进攻上庸,上庸太守申耽率全郡投降。

    秋七月,刘备自立为汉中王。

    刘备在沔阳设坛场,军队排列成阵,群臣陪席,奏报献帝立刘备为汉中王,读罢奏章,刘备跪拜接受汉中王的印玺和绶带,戴上王冠,立儿子刘禅为王太子。拔牙门将军魏延兼任汉中太守,镇守汉川。刘备回去把官署设在成都,任命许靖为太傅,法正为尚书令,关羽、张飞、马超、黄忠都按等级升迁进用。刘备派司马费诗到关羽驻地给关羽授官印和绶带,关羽听说黄忠地位与自己一样,非常生气地说:“大丈夫终究不能和老兵同列。”不肯受拜。司马费诗对关羽说:“创立王业的人,任用的人不能都一样。过去萧何、曹参与高祖从小就关系亲密,而陈平、韩信是后来逃亡来的,如果论他们的地位,韩信位居最上,但没有听说萧何、曹参对此有过怨恨。如今汉中王凭一时的功劳推崇黄忠,然而他心中的轻重,黄忠怎么能跟您等同呢!况且汉中王跟您犹如一体,休戚同等,祸福与共。我认为您不应该计较官号的高低,在意爵禄的多少。我仅是一介使者,奉命之人,您不接受任命,我这就回去,我只是对您这一做法感到惋惜,恐怕您会后悔的。”关羽被这席话大为感动,醒悟过来,立即跪拜接受任命。

    魏王操号其夫人为王后。 八月,汉中将关羽取襄阳。

    关羽使糜芳守江陵,士仁守公安,羽自率众攻曹仁于樊。仁使于禁、庞德等屯樊北。八月,大霖雨,汉水溢,平地数丈。禁与诸将登高避水,羽乘大船,就攻之,禁等穷迫,遂降。庞德力战,矢尽,战益怒,气益壮,而水浸盛,吏士尽降。德乘小船欲还仁营,船覆为羽所得,立而不跪。羽谓曰:“何不早降?”德骂羽,羽杀之。急攻樊城,城多崩坏,众皆恟惧。或曰:“可及围未合,乘轻船夜走。”满宠曰:“山水速疾,冀其不久。闻羽遣别将已在郏下,自许以南,百姓扰扰。羽所以不敢遂进者,恐吾军掎其后耳。今若遁去,洪河以南,非复国家有也。君宜待之。”仁曰:“善。”乃沉白马与军人盟誓,同心固守。城不没者数版。羽乘船临城,外内断绝。羽又遣别将围襄阳。刺史胡修、太守傅方皆降。操闻庞德死,流涕曰:“吾知于禁三十年,何意临危反不及庞德耶。”

    魏王操杀丞相主簿杨修。

    初,杨修、丁仪谋立曹植为魏嗣,丕患之,以车载废簏内吴质,与之谋。修以白操。丕惧,告质,质曰:“无害也。”明日复以簏载绢入,修复白之,推验,无人。操由是疑。后植以骄纵见疏,修亦不敢自绝。每当就植,虑事有阙,忖度

    魏王曹操称他的夫人为王后。 八月,汉中大将关羽攻取襄阳。

    关羽派糜芳守卫江陵,士仁守卫公安,关羽自己率大军到樊城攻打曹仁。曹仁派于禁、庞德等驻守樊城的北面。八月,天降大雨,汉水涨漫出来,平地水深数丈。于禁和将领们登到高处避水,关羽乘大船前来,发动进攻,于禁等无处可逃,终于投降。庞德奋力战斗,箭射光了,战斗更加猛烈,气势更加强盛,然而水淹没得越来越厉害,官兵全都投降了。庞德乘小船想回曹仁的军营,小船被大水冲翻,庞德被关羽俘获,站着不肯下跪投降。关羽对他说:“为什么不早点投降呢?”庞德大骂关羽,关羽把他杀了。关羽急速进攻樊城,城墙有很多地方倒塌,众人都惊恐不安。有人对曹仁说:“可以在关羽的包围还没合拢前,乘轻便船趁夜撤走。”满宠说:“山洪来得快,去得也快,希望滞留不会很久。听说关羽已经派遣辅助他的将领率兵抵达郏下,自许都以南,百姓忧心忡忡。关羽之所以不敢向前推进,是因为担心我军从后面牵制他们罢了。今天如果我们逃走,黄河以南地区,就不再属国家所有了。您应该坚守等待。”曹仁说:“你说得好。”于是将白马沉入河中,与将士们盟誓,同心协力,坚守樊城。城墙没有被水浸没的只有几版高。关羽乘船到了城下,使城中的内外联系断绝。关羽又派辅助他的将领包围襄阳。刺史胡修、太守傅方都投降了关羽。曹操听说庞德被关羽杀死的消息,流下了眼泪说:“我和于禁相识三十年,怎料在临危之时,于禁反而不如庞德呢。”

    魏王曹操杀死丞相主簿杨修。

    起初,杨修、丁仪策划立曹植为魏的继承人,曹丕很担忧,把吴质藏在旧竹箱中用车拉来,与他谋划。杨修将这事禀告曹操。曹丕害怕,告诉吴质,吴质说:“没关系。”第二天,又用竹箱运绢进入曹丕府,杨修又报告曹操,进行检查,竹箱里没有人。曹操因此怀疑杨修。后来曹植因为骄纵而被曹操疏远,杨修也不敢与他断绝关系。每到曹植那里,担心曹植做事有缺点,杨修揣度

    操意,豫作答教十余条,敕门下,随问答之。于是教裁出,答已入。操怪其捷,推问,始泄。遂收斩之。

    关中营帅许攸降。

    攸拥众不附,而有慢言。操怒,欲伐之。群臣多谏,操横刀于膝,作色不听。长史杜袭入欲谏,操逆谓之曰:“吾计已定,卿勿复言。”袭曰:“若殿下计是邪,臣方助殿下成之;若殿下计非邪,虽成,宜改之。殿下逆臣令勿言,何待下之不阐乎?”操曰:“许攸慢吾,如何可置?”袭曰:“今豺狼当路,而狐狸是先,人将谓殿下避强攻弱,进不为勇,退不为仁。臣闻千钧之弩,不为鼷鼠发机;万石之钟,不以莛撞起音。今区区之许攸,何足以劳神武哉!”操曰:“善。”遂厚抚攸,攸即归服。

    冬十月,孙权使吕蒙袭取江陵。魏王操帅师救樊,关羽走还,权邀斩之。十二月,蒙卒。

    自许以南,往往遥应关羽,羽威震华夏。曹操议徙许都以避其锐。司马懿、蒋济曰:“于禁等为水所没,非战攻之失,于国家大计未足有损。刘备、孙权外亲内疏,关羽得志,权必不愿也。可遣人劝权蹑其后,许割江南以封权,则樊围自解。”操从之。

    初,鲁肃常劝孙权以曹操尚存,宜且抚辑关羽,与之同仇,不可失也。及吕蒙代肃,以为羽素骁雄,有兼并之心,且居国上流,其势难久,密言于权曰:“今令征虏守南郡,

    曹操的意图,预先为曹植准备十多条答辞,嘱咐曹植手下的人,根据曹操的问话做出相应的答复。于是,曹操的训诲才送出,曹植的答辞就已经送来。曹操对回答如此迅速感到奇怪,经过审问,真相才泄露出来。于是曹操把杨修逮捕杀死。

    关中营帅许攸投降。

    许攸率领部众不肯归附曹操,而且口出傲慢的言辞。曹操大怒,打算讨伐他。很多大臣规劝曹操,曹操把刀横在膝上,变了脸色,不听规劝。长史杜袭想进去劝说,曹操迎出来,对他说:“我的主意已定,你不要再说了。”杜袭说:“如果殿下的策略正确,臣将协助殿下去实现;如果殿下的策略不正确,即使决定好了,也应该改变。殿下迎出来叫臣不要说话,为什么对待部下如此不开明呢?”曹操说:“许攸轻慢我,怎么可以置之不理?”杜袭说:“如今豺狼当道,却先去对付狐狸,人们将认为殿下避强攻弱,进攻算不上勇猛,撤退也算不上仁慈。臣听说力量千钧的强弩,不射鼷鼠这样的小动物;万石的大钟,不会被草茎撞出响声。如今区区一个许攸,怎么值得烦劳您的神明和威武呢!”曹操说:“你说得好。”于是以优厚的待遇安抚许攸,许攸随即归服。

    冬十月,孙权派吕蒙袭击取得江陵。魏王曹操率部队援救樊城,关羽撤兵返回,孙权半路拦击,斩杀关羽。十二月,吕蒙去世。

    自许都以南,处处有人与关羽遥相呼应,关羽的名声威震华夏。曹操主张迁离许都以避开关羽的锐气。司马懿、蒋济说:“于禁等是被大水淹没,而非攻战失利,他们的失败对国家大计没有构成重大损害。刘备、孙权外表看起来关系亲密,而内心很疏远,关羽得志,孙权必然不愿意。可派人劝说孙权紧紧跟在关羽之后,许诺割江南给孙权做封地,这样,樊城的包围自然会解除。”曹操采纳了他们的建议。

    起初,鲁肃常劝孙权,因为曹操势力还在,应暂且安抚关羽,与他同仇敌忾,不能有所失误。等到吕蒙代替鲁肃,认为关羽向来骁勇雄武,心怀吞并东吴的野心,又驻扎在吴的上游,局势难以持久,秘密地对孙权说:“现在命令征虏将军孙皎镇守南郡,

    潘璋住白帝,蒋钦将游兵循江应敌,蒙为国家前据襄阳,如此,何忧于操,何赖于羽!且羽君臣矜其诈力,所在反覆,不可以腹心待也。”权曰:“今欲先取徐州,然后取羽,何如?”对... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”